Off topic: Pronunciation can be.....
Trådens avsändare: Alison Sparks (X)
Alison Sparks (X)
Alison Sparks (X)  Identity Verified
Local time: 07:44
Franska till Engelska
+ ...
Jan 31, 2013

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.



The vagaries of English spelling, pronunciation and so on are a great source of amusement in our family, and I'd love to know if there are similar situations in other languages, particularly French.

For example my cousin learnt at an early age that 'evaporated' should be pronounced 'evaPORated', and an 'avocado' was an 'avocaDOoo' if you see what I mean, and which still leads to hilarious results in company, as none of us can shake off the bad habits, even if we know better.

In my own case, my father had the following rhyme:

The boy stood under the mistletoe buff (bough)
He had a hacking cow (cough)
His friends kept feeding him lumps of doff (dough)
Until he'd had eknow (enough)

Likewise any question such as "shall I put the kettle on?" would lead to the response "Why not? But I don't think it will suit you!"


Hope this amuses you and will look forward to any other suggestions with which to baffle family and friends.


 
Dave Bindon
Dave Bindon  Identity Verified
Grekland
Local time: 08:44
Grekiska till Engelska
In memoriam
Many years ago... Jan 31, 2013

...the French 'assistante' at my secondary school gave me a lift home one day. My mother invited her in for a coffee. Ghislaine stared out at our wonderful view across a couple of fields towards the sea beyond and exclaimed, "So many ships!"

There was not a boat in sight.

My mother was rather perplexed until I corrected Ghislaine's pronunciation (and grammatical error) and said, "Sheep".


 
Alison Sparks (X)
Alison Sparks (X)  Identity Verified
Local time: 07:44
Franska till Engelska
+ ...
TOPIC STARTER
@Dave Jan 31, 2013

Like a French friend who said she would "throw an eye into the pub" to see who was there! Literal translation rather than pronunciation.

 
Sitiens (X)
Sitiens (X)
Sverige
Local time: 07:44
Engelska till Svenska
+ ...
My fantastic blurb Jan 31, 2013

We have a great saying in Swedish: "Att ha fria händer" (To have free hands). It means that you are free to do whatever you want with something. For example, you can tell your hairdresser that s/he has free hands, meaning you have no certain wishes and s/he can go wild with your hair. Just do it at your own risk!

So I was one of the clients at a makeup event, and the staff was British. I said enthusiastically, to the horror of the linguist inside: "You have free hands!" The make up
... See more
We have a great saying in Swedish: "Att ha fria händer" (To have free hands). It means that you are free to do whatever you want with something. For example, you can tell your hairdresser that s/he has free hands, meaning you have no certain wishes and s/he can go wild with your hair. Just do it at your own risk!

So I was one of the clients at a makeup event, and the staff was British. I said enthusiastically, to the horror of the linguist inside: "You have free hands!" The make up artist just looked at me, until a friend explained and I realized my mistake.

And more recently, I did cut my hair yesterday and chose a very different hairstyle from what I usually have. I told my boyfriend this in English, since we speak it occasionally:
"I like my hair. It grows on me."
Collapse


 
Suzan Hamer
Suzan Hamer  Identity Verified
Nederländerna
Local time: 07:44
Engelska
+ ...
Your father's rhyme, Alison... Jan 31, 2013

Alison Sparks wrote:


.... my father had the following rhyme:

The boy stood under the mistletoe buff (bough)
He had a hacking cow (cough)
His friends kept feeding him lumps of doff (dough)
Until he'd had eknow (enough)



... reminds me of this from my "English, etc." tab on my profile.


Werse Verse (by Bennett Cerf)

The wind was rough
And cold and blough.
She kept her hands inside her mough.
It chilled her through,
Her nose turned blough,
And still the squall the faster flough
And yet, although there was no snough,
The weather was a cruel fough.
It made her cough,
Please do not scough,
She coughed until her hat blough ough.



I can't help but add these two too:



An Ode to English Plurals
(Author Unknown)

We'll begin with a box, and the plural is boxes,
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.


If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?

Then one may be that, and three would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!

We take English for granted, but if we explore its paradoxes,
we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square,
and a guinea pig is neither from guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don't fing,
grocers don't groce and hammers don't ham?

In what other language do people recite at a
play and play at a recital?

We ship by truck but send cargo by ship.
We have noses that run and feet that smell.
We park in a driveway and drive in a parkway.
And how can a slim chance and a fat chance be the same,
while a wise man and a wise guy are opposites?

Let's face it - English is a crazy language.
There is no egg in eggplant nor ham in hamburger;
neither apple nor pine in pineapple.

Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend.
If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of
them, what do you call it?

If teachers taught, why didn't preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?

You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your
house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by
filling it out, and in which an alarm goes off by going on.

And in closing, if Father is Pop, how come Mother's not Mop?





The Chaos
Dr Gerard Nolst Trenité


Dearest creature in creation
Studying English pronunciation
I shall teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I shall keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy,
Tear in eye your hair you'll tear,
Queer fair seer, hear my prayer!
Pray, console your loving poet,
Make my coat look new, dear, sew it!
Just compare heart, beard and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain
(Mind the latter, how it's written).
Made has not the sound of bade;
Say, said, pay, paid, laid but plaid.
Now I surely will not plague you
With such words as vague and ague.
But be careful how you speak,
Say gush, bush, steak, streak, break, bleak;
Previous, precious, fuchsia, via,
Recipe, pipe, studding sail, choir;
Woven, oven, how and low;
Script, receipt, shoe, poem, toe.
Hear me say, devoid of trickery:
Daughter, laughter and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, ailes,
Exiles, similes, reviles,
Wholly, holly, signal, signing,
Same, examining, but mining;
Scholar, vicar and cigar,
Solar, mica, war and far.
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label,
Petal, penal and canal
Wait, surmise, plait, promise, pal.
Suit, suite, ruin, circuit, conduit,
Rhyme with "shirk it" and "beyond it".
But is it not hard to tell
Why it's pal, mall, but Pall Mall.
Muscle, muscular, goal, iron,
Timber, climber, bullion, lion;
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Ivy, privy, famous. Clamour
Has the "a" of drachm and hammer.
Fussy, hussy, and possess,
Desert, dessert, address
From desire - desirable, admirable from admire;
Lumber, plumber, bier but brier/briar;
Chatham, brougham, renown but known,
Knowledge, gone, but done and tone!
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel.
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Tortoise, turquoise, chamois-leather,
Reading, Reading (the town), heathen, Heather.
This phonetic labyrinth
Gives moss, gross, brook, brooch, mirth, plinth!
Billet does not end like ballet,
Wallet, mallet, bouquet, chalet.
Blood and flood are not like good,
Nor is mould like should and would.
Bouquet is not nearly parquet,
Which most often rhymes with khaki.
Discount, viscount, load and broad;
Forward, toward, but reward.
Ricochet, croqueting, croquet.
Right! Your pronunciation's okay.
Sounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Don't forget: It's heave but heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven
We say, hallow, but allow,
People, leopard, tow and vow.
Mark the difference, moreover,
Between, mover, plover, Dover!
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice.
Shoes, goes, does; now first say "finger";
Then say "singer, ginger, linger".
Real, seal; mauve, gauze and gauge.
Marriage, foliage, mirage, age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post, and doth, cloth, loth/loath;
Job, Job, blossom, bosom, oath.
Say "oppugnant" but "oppugns";
Sowing, bowing. Banjo tunes
Sound in yachts or in canoes.
Puisne, truism, use, to use.
Though the difference seems little,
Do say "actual" but "victual".
Seat, sweat, earn; Leigh, light and height,
Put, pus, granite and unite.
Refer does not rhyme with deafer,
Feoffor, Kaffir, zephyr, heifer.
Dull, bull; Geoffrey, late and eight,
Hint but pint, senate, sedate.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Gas, alas, and Arkansas (the state),
Balsam, almond. You want more?
Golf, wolf; countenance; lieutenants
Host in lieu of flags left pennants.
Courier, courtier; tomb, bomb, comb;
Cow but Cowper, some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither devour with clangour.
Soul but foul, and gaunt but aunt;
Font, front, wont, want, grand and grant.
Arsenic, specific, scenic,
Relic, rhetoric, hygienic.
Gooseberry, goose, and close but close,
Paradise, rise, rose and dose.
Say inveigh, neigh, and inveigle
make the latter rhyme with eagle.
Mind! Meandering but mean,
Serpentine and magazine.
And I bet you, dear, a penny,
You say manifold like many,
Which is wrong. Say rapier, pier,
Tier (one who ties), but tier.
Arch, archangel! Pray, does erring
Rhyme with herring or with stirring?
Prison, bison, treasure-trove,
Treason, hover, cover, cove.
Perseverance, severance. Ribald
Rhymes (but piebald doesn't) with nibbled.
Phaeton, paean, gnat, ghat, gnaw
Lien, phthisis, shone, bone, pshaw.
Don't be down, my own, but rough it,
And distinguish buffet - buffet!
Brook, stood, rook, school, wool and stool,
Worcester, Boleyn, foul and ghoul.
With an accent pure and sterling
You say year, but some say yearling.
Evil, devil, mezzotint -
Mind the "z"! (a gentle hint.)
Now you need not pay attention
To such words as I don't mention:
Words like pores, pause, pours and paws
Rhyming with the pronoun "yours".
Proper names are not included,
Though I often heard, as you did,
Funny names like Glamis and Vaughan,
Ingestre, Tintagel, Strachan.
Nor, my maiden fair and comely,
Do I want to speak of Cholmondeley
Or of Froude (compared with proud
It's no better than Macleod).
Sea, idea, Guinea, area,
Psalm, Maria but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean,
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion with battalion,
Sally with ally. Yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, hey, quay.
Say aver but ever, fever,
Neither, leisure, skein, receiver.
Never guess, it is not safe;
We say calves, valves, half, but Ralph.
Heron, granary, canary,
Crevice, but device and eyrie,
Face, but preface and grimace,
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass,
Bass (the fish); gin, give and verging,
Ought, oust, joust, scour and scourging.
Ear but earn. Mind! Wear and tear
Do not rhyme with "here" but "ear".
Row, row, sow, sow, bow, bow, bough;
Crow but brow. Please, tell me now:
What's a slough and what's a slough?
(Make these rhyme with "cuff" and "cow").
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew, Stephen.
Monkey, donkey, clerk but jerk;
Asp, grasp, wasp, demesne, cork, work.
Say serene but sirene. Psyche
must be made to rhyme with "spiky".
It's a dark abyss or tunnel,
Strewn with stones like whoop and gunwale,
Islington, but Isle of Wight,
Houswife, verdict but indict -
Don't you think so, reader, rather,
Saying gather, bather, lather?
Tell me, which rhymes with enough,
Though, through, plough, cough, lough or tough?
Hiccough has the sound of "cup" -
My advice is - give it up.


[Edited at 2013-01-31 23:28 GMT]


 
Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
Kina
Local time: 14:44
Kinesiska till Engelska
The vagaries of fathers... Feb 1, 2013

...might be a better title for your post, I think! Marvelous how your dad and my dad had the same warped sense of humour. Good thing that now I'm a father myself, I know much better than to do the same to my kids. Ahem.

Having a dad with a penchant for messing with words came in handy for me, because I was a hoover for new words out of books. One day I proudly announced to the family that I had seen something "iZOterick" in the garden. Blank faces all round, except for my dad, who v
... See more
...might be a better title for your post, I think! Marvelous how your dad and my dad had the same warped sense of humour. Good thing that now I'm a father myself, I know much better than to do the same to my kids. Ahem.

Having a dad with a penchant for messing with words came in handy for me, because I was a hoover for new words out of books. One day I proudly announced to the family that I had seen something "iZOterick" in the garden. Blank faces all round, except for my dad, who very quickly worked it out. "Something esoteric in the garden? Pray, do show..."
Collapse


 


Det finns ingen moderator för det här paret.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pronunciation can be.....






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »