Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Erreur de l'agence payée par le traducteur!!! 5 (2,073)
Trados/Word : message erreur 2 (1,795)
Enquête policière au Japon 3 (1,809)
Off-topic: Plus ou moins ? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 51 (16,848)
besoin de conseils de l'equipe - urgent 6 (2,731)
And the winners…. ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (9,698)
Off-topic: “Supplique pour NE PAS être enterré à la plage de Sète.” 2 (1,482)
Off-topic: Vous aimez la pub ? 8 (2,145)
Les dictionnaires parlent enfin le jargon des informaticiens 0 (1,040)
Off-topic: À l'aide !!! 10 (2,612)
"certification required" 4 (2,025)
Off-topic: Votez, votez, pour vos haikus préférés 1 (1,365)
Lexique ferroviaire anglais-français 0 (1,299)
Off-topic: La bouteille 12 (2,757)
Word - Objet Microsoft Drawing impossible à ouvrir 2 (1,506)
L'écueil à éviter dans les glossaires de ProZ 4 (1,874)
Les mots-maux ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (8,474)
taux de foisonnement français - anglais 9 (3,027)
Appeler à Londres 2 (1,531)
Adieu les emails... ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (13,364)
Un problème délicat 8 (2,534)
Post concernant les cheap CAT tools... 4 (2,078)
Off-topic: Pour ceux/celles qui ont des enfants à la maison 2 (1,370)
Off-topic: Est-il déprimant de travailler dans le noir ? ( 1 ... 2 ) 16 (4,262)
Off-topic: Encore un peu du "wallon bien croustillant" 4 (2,045)
"A Translator's Tool Box" 6 (2,132)
Word et images/schémas 4 (1,540)
offre spéciale Trados 6 0 (1,205)
problème affichage Word 4 (1,465)
Off-topic: Cherchez la querelle ! 3 (1,623)
French bank accounts - business issue 7 (1,723)
Procédure de validation linguistique dans le pays cible 3 (1,427)
Off-topic: Chapeau aux iconophiles de tout poil ! ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 50 (9,187)
Y en a marre 2 (1,402)
Le purisme sclérose la langue 0 (1,113)
Aux innocents les mains pleines 0 (1,258)
Etat de la traduction française en Chine 9 (2,285)
De vrais faux-amis...en Italien-Français 2 (2,121)
héberger son site 3 (1,426)
Off-topic: Anpan-man et akatchan-man ( 1 ... 2 ) 19 (4,776)
LA TRADUCTION ET L'HISTOIRE À VENIR - APPEL À COMMUNICATIONS 2 (1,360)
Et encore un boulot de femme de charge ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (11,568)
Robert et Collins Senior VS Super Senior 14 (3,750)
footnotes (Trados) 2 (1,300)
inscriptions diverses 2 (1,383)
Demande d'explication concernant tarifs avec Trados 10 (4,114)
Off-topic: Du nom de ProZ 6 (1,687)
SOS - Fantôme(s) dans mon PC 6 (1,830)
Off-topic: Un sôt à l'élastique 2 (1,083)
Lingala ? 3 (1,446)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...