Nízká účast na It-Cz, Cz-It Kudoz
Trådens avsändare: Vera Trapani
Vera Trapani
Vera Trapani
Italien
Local time: 21:34
Italienska till Tjeckiska
Sep 4, 2007

Můžete mi někdo vysvětlit proč jazyková kombinace It-Cz, Cz-It na Kudoz prakticky nefunguje? Jsem tady na proz nováček a i v překladatelské činnosti jsem teprve na začátku. Všimla jsem si že v této jazkové kombinaci je zde přihlášeno dost překladatelů avšak otázky nejsou. I české fórum je málo používané..... Děkuji za názory

 
Veronika Hansova
Veronika Hansova  Identity Verified
Tjeckien
Local time: 21:34
Medlem (2006)
Engelska till Tjeckiska
+ ...
Nevím, jak to je na Cz-It KudoZ... Sep 4, 2007

...ale chápu, proč nejede české fórum. Komunikačním jazykem na ProZ.com je primárně angličtina, tudíž většina z nás se podílí hlavně obecných anglických tématech.
Jinak En-Cz KudoZ frungujou velmi čiperně. Asi je to i tím, že je nás podstatně víc.
Nevím, zkuste to rozjet

Veronika


 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 21:34
Engelska till Tjeckiska
Zatím to je stále pravda Sep 4, 2007

vera trapani wrote:

jazyková kombinace It-Cz, Cz-It na Kudoz prakticky nefunguje...
...Je zde přihlášeno dost překladatelů avšak otázky nejsou. I české fórum je málo používané...


Počty překladatelů EN>CS dnes ve 20:15 hod
797, v tom platící členové 101 a neplatící uživatelé 696.

Počty překladatelů IT>CS dnes ve 20:15 hod
44, v tom platící členové 2 a neplatící uživatelé 42.

Dokud nebyl ProZ.com ani částečně lokalizován do češtiny používali jej pouze anglofonní uživatelé. Doufám, že systematickou propagací a také využíváním Googlu místo Seznamu českými uživateli, budou čeští "internauti" dostávat odkazy na profily českých překladatelů na ProZ.com. Těch se zaregistruje větší počet. Když budou řešit terminologické problémy při překladech pro nadnárodní společnosti budou více spolupracovat.

Milan


 


Det finns ingen moderator för det här paret.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Nízká účast na It-Cz, Cz-It Kudoz






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »