請大家推薦機器翻譯插件
Thread poster: Kenneth Woo
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 20:25
English to Chinese
Oct 11, 2021

久違了,各位同仁。

機器翻譯近年進步神速,翻譯某些類型的文字,其譯文整體質量已勝過不少初級人類譯者,有些句子的譯文甚至可以直接拿來使用。由於受限於技術障礙,機器翻譯的譯文質量並不穩定,但用來翻譯短語句段(string)多的文本,效果很好,翻譯整句雖然多有問題,但部分句子也有可取處,可略省譯者打字之勞。身為譯者,我認為抗拒機器翻譯大可不必,反而應該加以利用,以節省腦力目力和時間。

我原本用的是TMXmall,可惜此插件已經停止服務。我轉而想到用DeepL,但似乎中國境內用戶無法購買其API。請問大家用的都是什麼插件?能否推薦一二?非常感謝。


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:25
English to Chinese
+ ...
Welcome back Oct 11, 2021

小吴,

很高兴看到你重回论坛!
我对你的问题一无所知,只能等着听其他同仁的高见,但先表示一下欢迎!

David Shen


 
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 20:25
English to Chinese
TOPIC STARTER
謝謝David前輩 Oct 11, 2021

謝謝David前輩。抱拳。:-)

 
carolyao0827
carolyao0827
Australia
usefull Oct 15, 2021

Thank u Woo, it is really useful for students who need it to study English

 
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 20:25
English to Chinese
TOPIC STARTER
謝謝妳,Caro Oct 16, 2021

哈哈,我在請教大家呢。妳是說這種插件對妳也有用嗎?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

請大家推薦機器翻譯插件






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »