eLuna problem with headings
Trådens avsändare: margerrit
margerrit
margerrit  Identity Verified
Ryska federationen
Local time: 15:37
Engelska till Ryska
+ ...
Oct 25, 2023

Hello everyone! I have a problem when translating texts with eLuna - this system changes the indentation of numbered headings. The editor tolerated it at first, but now he wants to fix it. Has anyone already run into this problem? Is there any technical solution so that eLuna does not change the format? Or is there no other way but to format an already translated document exported from eLuna? If so, what is the easiest way to do this?
There is also a problem with hyperlinks when translati
... See more
Hello everyone! I have a problem when translating texts with eLuna - this system changes the indentation of numbered headings. The editor tolerated it at first, but now he wants to fix it. Has anyone already run into this problem? Is there any technical solution so that eLuna does not change the format? Or is there no other way but to format an already translated document exported from eLuna? If so, what is the easiest way to do this?
There is also a problem with hyperlinks when translating in eLuna. Does anyone know how to avoid this?
I would be very grateful for any help!

Дорогие коллеги, у меня проблема при переводе текстов в системе eLuna - эта система меняет отступы нумерованных заголовков. Редактор сначала терпел, а теперь просит решить проблему. Кто-то сталкивался уже с этим? Есть ли какое-то техническое решение, чтобы eLuna не меняла формат? или нет другого выхода, как только форматировать уже переведенный документ, выгруженный из eLuna? Если так, то как проще это сделать?
И ещё при переводе в eLuna слетают гиперссылки. Кто-то знает, как этого избежать?
Буду очень благодарна за помощь!
Collapse


 
mikhailo
mikhailo
Local time: 15:37
Engelska till Ryska
+ ...
eLuna Oct 25, 2023

eLuna - чисто внутренняя ООНовская CAT, с которой даже не все подразделения ООН работают. Не думаю, что тут много людей, работавших с ней.
Поскольку вы получаете и сдаёте перевод в системе — это не ваша проблема. Это проблема разработчиков или (что чаще) людей, создающих документы или готовящих их для перевода и импортирующих в систему.
Разработчики системы раньше вроде в Вене были и до них удавалось достучаться.


margerrit
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Ryska federationen
Local time: 15:37
Engelska till Ryska
Let editor fix it Oct 26, 2023

Is it you who chose to use eLuna or your client? If your client wants you to use eLuna, then why on earth you should care about eLuna's glitches? This is not your problem, it was not you who developed eLuna. If the editor wants to fix the issue, let them do it. Why not? You can't forbid wanting.

margerrit
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

eLuna problem with headings







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »