Моля, гласувайте за победител в конкурса за най-добър превод
Trådens avsändare: Pavel Tsvetkov
Pavel Tsvetkov
Pavel Tsvetkov  Identity Verified
Bulgarien
Local time: 07:15
Medlem (2008)
Engelska till Bulgariska
+ ...

Moderator för detta forum
Feb 12, 2013

След молба от страна на www.proz.com предлагам на Вашето внимание следното съобщение:

Здравейте!

Повечето от двойките в настоящия конкурс за най-добър превод преминаха на етапа на финалното гласуване. Молим Ви да помогне�
... See more
След молба от страна на www.proz.com предлагам на Вашето внимание следното съобщение:

Здравейте!

Повечето от двойките в настоящия конкурс за най-добър превод преминаха на етапа на финалното гласуване. Молим Ви да помогнете за избирането на победителите.

При 14 от двойките не бе постигнат минималния брой участници, но преводите ще бъдат подложени на гласуване и коментиране от страна на преводачите, работещи със съответния език.

http://www.proz.com/translation-contests/31

Поздравления на финалистите и на всички участници!

С най-добри пожелания,

Jared
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Моля, гласувайте за победител в конкурса за най-добър превод






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »