Prevod na subtitri
Trådens avsändare: Yuliyana Radoulova
Yuliyana Radoulova
Yuliyana Radoulova
Local time: 07:34
Italienska till Bulgariska
+ ...
Apr 17, 2003

Zdraveyte,



Nyakoi da se interesuva ot prevod na subtitri? Agenzia tarsi prevodachi (ENG


 
Snezhi
Snezhi
Bulgarien
Local time: 08:34
Engelska till Tyska
+ ...
RE: Subtitles May 15, 2003

Zdravei, Yuliyana,



S tvarde goliamo zakasnenie ti zabeliazah postinga, no ako vse oshte e validno predlojenieto se interesuvam.



Snezhi ([email protected])



Quote:


On 2003-04-17 08:35, gancheva wrote:

Zdraveyte,



Nyakoi da se interesuva ot prevod na subtitri? Agenzia tarsi prevodachi (ENG

 
Yuliyana Radoulova
Yuliyana Radoulova
Local time: 07:34
Italienska till Bulgariska
+ ...
TOPIC STARTER
Re: Subtitles May 18, 2003

Zdravey Snezhi,



za sajalenie e veche kasno, shte pisha pak, ako iznikne neshto.



Ciao



Yuli


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Prevod na subtitri






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »