Medical Translation, At least 3 years experience, TRADOS الإرسال: May 10, 2024 09:28 GMT (GMT: May 10, 2024 09:28) Job type: عمل محتمل Service required: Translation Confidentiality level: HIGH اللغات: أنجليزي إلى شوكيزي, سويدي إلى أنجليزي طبيعة العمل: Dear all,
This is Katrina, resource manager from CCJK, also known as Mars Translation. Our company has been focusing on the industries division since 2002. I am the person in charge of the medical field. Therefore, linguists, translators, editors, and proofreaders. Please feel free to contact me.
👉 We Are Looking For:
We are currently seeking multi-lingual part-time translators and linguists proficient in any language pair --- especially with expertise in medicine, to support our big potential translation projects.
❗️ Requirement Details:
Service: Medical Translation Services
Language Pair: Any Language, as long as you are perfect.
CAT Tools: TRADOS is required; if you are good at other CAT tools, kindly let me know!
It would be better that translators who major in medicine.
If you are interested, please send your CV and your rates to the specific language pairs.
Email at [HIDDEN]
وصف الشركة CCJK is a globally known, ISO-certified language services provider that has become the industry leader after years of high-quality services. Established in 2000, CCJK has become a reputed name and a reliable choice for various business sectors all over the world. 20 years of experience have added to our credibility and global image, and we have been serving a range of businesses individually and in partnership with agencies across borders. Poster country: الصين هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): الخبرة المطلوبة: الطب حقل الموضوع: الطب العام آخر موعد لتقديم العروض: Jun 30, 2024 08:09 GMT معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: resource manager
العروض المتلقاة: 13 سويدي إلى أنجليزي: | 8 | أنجليزي إلى شوكيزي: | 5 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|