Film, theatre 工作发布于: Apr 29, 2024 17:17 GMT (GMT: Apr 29, 2024 17:17) Job type: 未定工作 Service required: Translation 语言对: Albanian阿尔巴尼亚语译成Macedonian马其顿语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Malay马来语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Maltese马耳他语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Moldavian摩尔达维亚语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Mongolian蒙古语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Montenegrin, Albanian阿尔巴尼亚语译成Nepali尼泊尔语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Nigerian尼日利亚语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Norwegian挪威语, Albanian阿尔巴尼亚语译成Polish波兰语, Albanian阿尔巴尼亚语译成波斯语(法尔西语) 工作说明: Good day,
My name is Dempsey and I wrote the book Changewyx.
This book is interesting in that the readers decide the plot 3 times.
We expect this book to sell more than 1,000,000 in 29 language mutations.
Based on this book, an American film will be made and a theatrical performance will also be prepared.
The book is available at [HIDDEN] and other retailers such as [HIDDEN]
Our goal is to reach a large number of business partners /companies that would like to have product placement in the film/, but also people from the film industry, actors, distributors and prepare dubbing or subtitles.
We also want to reach people from the field of theaters /actors, partners.../.
We would be very happy to use your experience in the field of translation and interpretation.
There is a casting call form for film and theater on the website [HIDDEN]
PS If you have a tip for companies that they would like to have in the film, which will be distributed throughout the product placement world, write to us. Payment terms: 60 天 自发票之日起. Poster country: 美国 目标译员(由工作发布者指定): 标题栏: 营销/市场调研 报价期限: May 28, 2024 17:51 GMT 文字示例: “不必”翻译此文本 Manual for our new collegues 关于此外包商: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: director
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|