Job closed
This job was closed at Apr 30, 2024 06:00 GMT.

900 words Power of Attorney

Заказ опубликован на: Apr 29, 2024 15:53 GMT   (GMT: Apr 29, 2024 15:53)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: английский => итальянский

Описание заказа:
ILS is looking for an English to Italian translator to work on the translation of a 900 words Power of Attorney.

Candidates:
Mother tongue Italian
Trados, memoq or Omegat users
Experience translating this type of document
Формат исходного текста: Microsoft Word
Формат текста перевода: Microsoft Word

Метод оплаты: Способ оплаты будет согласован позже
Poster country: США

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 24 часa после его размещения
info Общественные науки, Право/Патенты
info Желательна область специализации: Law (general)
info Требуется родной язык: Язык(и) перевода
Тематика: Юриспруденция (в целом)
info Желательно ПО: Trados Studio, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, Transifex
Крайний срок подачи предложений: Apr 30, 2024 06:00 GMT
Срок выполнения заказа: Apr 30, 2024 21:00 GMT
Дополнительные требования:
Years of experience
Knowledge in field
References
Образец текста: Кандидаты должны перевести следующий текст
Grantor resides in the United States of America. To ensure a smooth and seamless sale of the Property, Grantor authorizes and empowers the Attorney (who resides in Italy) to do any and all of the following for Grantor, and in Grantor's name, place, and stead, for the sole and limited purpose of transacting the sale of the Property:
Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Получено предложений: 13 (Job closed)