Job closed
This job was closed at Apr 29, 2024 23:00 GMT.

Freelance Spanish Translators - regular monthly work and back-up cover

Publicat la: Apr 17, 2024 14:29 GMT   (GMT: Apr 17, 2024 14:29)

Job type: Lucrare de traducere/editare/corectare
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Limbi: din engleză în spaniolă

Descriere lucrare:
PA TV Metadata are a leading EPG, schedules and metadata provider for the international broadcast industry. Some of our leading clients include BBC Worldwide, Discovery Networks, ITV, Viasat, and AMC, and we work with leading international EPG platforms such as Sky in the UK, Multichoice in South Africa and OSN in the Middle East, to name but a few.

We are currently looking to increase our pool of English > Spanish translators for both regular monthly work, including the translation of film and TV synopses, programme titles and other metadata for monthly broadcast entertainment schedules and highlights, and back-up cover for absences.

You MUST have at least 2 years' experience of translating text from English to Spanish, with broadcasting experience (TV, film, subtitles). (Please note, this is NOT a subtitling job)

If this is of interest to you, then please apply immediately, sending your CV/resume and quoting what your rate per 1,000 words is in GBP (£). If you are shortlisted, there will be a follow-up translation test to assess your suitability for the role.
Format text-sursă: Microsoft Excel
Format text-ţintă: Microsoft Excel

Poster country: Regatul Unit

Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului):
Statutul de membru ProZ.com: Utilizatorii neplătitori pot trimite oferte după 12 ore
info Domenii specifice obligatorii: Cinema, Film, TV, Drama
info Limba maternă obligatorie: spaniolă
Subiect: Cinema, Film, TV, Teatru
info Software obligatoriu: Microsoft Excel
info Locaţia obligatorie a ofertantului: Spania
Termen trimitere oferte: Apr 29, 2024 23:00 GMT
Termen de predare: Apr 30, 2024 23:00 GMT
Condiţii suplimentare:
At least two years of experience translating for the broadcast sector. Please note this is not a subtitling role - you will be expected to translate metadata from English into Spanish, including series/episode descriptions.
Despre contractor:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Senior TV Metadata Editor