Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.
-Provide professional written translation from source language to native language
-Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation
-Do final check according to PM's requirements
-Implement feedback if any
-3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
-Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
-Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details
-Quick response, accept task in tight TAT
Poster country: Kina
Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet):
Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar Önskat modersmål: Målspråk Ämnesområde: IT (informationsteknik) Sista anbudsdatum: Feb 8, 2021 16:00 GMT Deadline: Feb 9, 2021 16:00 GMT
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.