Job closed
This job was closed at Feb 12, 2021 05:15 GMT.

German Interpreter Needed for Remote Hearings

Utlagt: Jan 25, 2021 20:38 GMT   (GMT: Jan 25, 2021 20:38)

Job type: Tolkjobb
Service required: Interpreting, Consecutive

Språk: Engelska till Tyska, Tyska till Engelska


We are looking for a legally experienced or a certified German interpreter for two depositions to be held remote by zoom video on Tuesday, 02/09/2021 at 11:00 am EST and on Friday, 03/05/2021 at 10:00 am EST.

These appointments have a one hour minimum for duration expectations but have the possibility of running longer. Please send us a copy of your resume with your hourly rates for consideration when responding to this job listing.
Plats/evenemang: Remote Interpreting
Tid/varaktighet: 1 to 1.5 hours.
Tillhandahållen utrustning: None

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment terms: 15 dagar från fakturadatum.
Poster country: USA

Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet):
Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar
info Önskade specifika områden: Law (general)
info Önskat modersmål: Tyska
Ämnesområde: Juridik (allmänt)
info Önskad hemort: USA
Sista anbudsdatum: Feb 5, 2021 05:00 GMT
Om uppdragsgivaren:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search