Poll: "No translation, no globalization." Do you agree?
Autor vlákna: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 22, 2010

This forum topic is for the discussion of the poll question ""No translation, no globalization." Do you agree?".

This poll was originally submitted by J.H. Wang. View the poll results »



 
neilmac
neilmac
Španělsko
Local time: 15:42
španělština -> angličtina
+ ...
Other Oct 22, 2010

I don't understand the question.

 
Alexander Kondorsky
Alexander Kondorsky  Identity Verified
Ruská federace
Local time: 16:42
angličtina -> ruština
+ ...
No Oct 22, 2010

I don't think translation is driving globalization and neither do I think that globalization is driving translation. In a particular location the amount of translation work depends on market situation, availability of funds, international projects, etc., which are not necessarily related to or driven by globalization. Moreover, globalization may be even detrimental to the future of the translation profession because people around the world tend to study English as a mandatory second language and... See more
I don't think translation is driving globalization and neither do I think that globalization is driving translation. In a particular location the amount of translation work depends on market situation, availability of funds, international projects, etc., which are not necessarily related to or driven by globalization. Moreover, globalization may be even detrimental to the future of the translation profession because people around the world tend to study English as a mandatory second language and software developers are working hard to create better machine translation programs.Collapse


 
Tatty
Tatty  Identity Verified
Local time: 15:42
španělština -> angličtina
+ ...
Not an evident one Oct 22, 2010

but I think it means that without translation there would be no globalisation, which is a bit of a sweeping statement. Look at IT people just take the English term and translate it literally into their own language. You can't stop people translating things into their own language... Strange old question really.

 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Itálie
Local time: 15:42
angličtina -> italština
my idea Oct 22, 2010

Translation helps globalization. I mean, according to a "standard definition" of globalization:

"Globalization describes the process by which regional economies, societies, and cultures have become integrated through a global network of communication, transportation, and trade."

Translations help, i.e. give a contribution related to the Communication aspect, and promote trade and therefore transports causing information related to several products and/or services to be
... See more
Translation helps globalization. I mean, according to a "standard definition" of globalization:

"Globalization describes the process by which regional economies, societies, and cultures have become integrated through a global network of communication, transportation, and trade."

Translations help, i.e. give a contribution related to the Communication aspect, and promote trade and therefore transports causing information related to several products and/or services to be understood better.

But Translation = Globalization definitely not
Collapse


 
m_temmer
m_temmer  Identity Verified
Local time: 07:42
angličtina -> nizozemština
+ ...
tough one Oct 23, 2010

I think translation is crucial for globalization, but it doesn't drive globalization. If there would be no translators or interpreters, how would the Western world communicate with e.g. Asian people, whose language is so inaccessible to us in the West that communication becomes nearly impossible? And that is an extreme example. Imagine the numerous misunderstandings there would be even between Dutch and German business men, without interpreters/translators.

We can take it even furth
... See more
I think translation is crucial for globalization, but it doesn't drive globalization. If there would be no translators or interpreters, how would the Western world communicate with e.g. Asian people, whose language is so inaccessible to us in the West that communication becomes nearly impossible? And that is an extreme example. Imagine the numerous misunderstandings there would be even between Dutch and German business men, without interpreters/translators.

We can take it even further than just professional translators and interpreters. Translation is always involved. Whenever a person has learned a foreign language, in his mind, he will be translating (I know, after a while, we start to think in a foreign language we know well). Whenever he wants to tell a colleague about what has just been negotiated in the foreign language in question, he is interpreting (interpretation doesn't have to be simultaneous).

So I think the statement is correct. Globalization would be impossible without international / intercultural communication and international / intercultural communication would be impossible without translation/interpretation.

[Edited at 2010-10-23 08:19 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: "No translation, no globalization." Do you agree?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »