Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch
Französisch > Italienisch
Englisch > Italienisch

Oscar Romagnone
Französisch > Italienisch
Law (general)
Barbara Miliacca
Kommunikation-TCM-Lokalisierung

Aix-en-Provence, Provence-Alpes-Cote d'Azur, Frankreich
Lokale Zeit: 14:20 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch (Variants: Swiss , Standard-Italy) Native in Italienisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Lebenslauf

BARBARA MILIACCA

LANGUAGE SERVICES SINCE 2007

Translation, Web Writing, Language Teaching


hochqualifizierte Übersetzerin seit 2007!
Mitgliedschaften: AITI

N°SIRET:
50055489400021, E-mail:
[email protected], Website:http://www.barbaramiliacca-translations.comhttps://www.linkedin.com/in/formatriceinsegnanteredattricequadrilingue/, Linkedin

Website über Übersetzungskommunikation: https://barbaramiliacca.wixsite.com/diventare-traduttori; Expat-Blog: quassù e laggiù

Sprachkombinationen "Schweizerhochdeutsch"/Deutsch>Italienisch,
Französisch>Italienisch, Englisch>Italienisch

Hauptbereiche KOMMUNIKATION/PUBLIC RELATIONS im medizinischen Bereich. Alternativmedizin: Schweizerischer Verband für Traditionelle Chinesische
Medizin (Newsletter, allgemeine Öffentlichkeitsarbeit, Fachartikel, Webseite,
Ethische Richtlinien, Werbungsmaterial) Pharmaindustrie - Prospekte,
Gebrauchsanweisungen, Packungsbeilagen, Werbung Ernährungswissenschaft und
Diätetik.

WEBSEITEN - LOKALISIERUNG - WEB MARKETING - Tourismus, E-Commerce, Verlagshaus...

Sonstige Arbeitsbereiche FINANZKOMMUNIKATION, BUSINESS COMMUNICATION,
PERSONALABTEILUNG, WERBUNG, AGB

Ausbildung DIPLOM IN FREMDSPRACHEN
(Anglistik, Germanistik und Romanistik), Università degli Studi di Perugia,
Perugia (Italien), 110/110 cum laude (ausgezeichnet), SPEZIALISIERUNG IN PUBLIC RELATIONS Fortbildungsinstitut "Ateneo
impresa", Rom (Italien), DALF (Französisch Diplom für Fortgeschrittene) Université de Provence,
Aix-en-Provence (Frankreich). 

Weiterbildung WEB MARKETING, Elythe centre de formation, Aix-en-Provence. EINMONATIGE WEITERBILDUNGSKURSE: Grundlagen der
pharmazeutischen Übersetzung, Übersetzung von Packungsbeilagen, Benutzung der
naturwissenschaftlichen Fachsprache, Übersetzung von „Papers“ und
medizinischen Fachartikeln, Zeichensetzung und Stil, Übersetzen für Verlage, Transcreation and Copywriting,...

WEITERE KURSE: Einführung in die italienische und französische Rechtssprache, Methode der juristischen Übersetzung, Verschiedene Proz-Kurse...

Veröffentlichungen : Kurzgeschichten auf amazon.it Via da Qui

Internationale Arbeitserfahrungen 4 Jahre in
Deutschland, 18 Jahre in Frankreich, 1 Jahr in England, 25 Jahre in Italien. Meine Familie ist international: deutscher Mann, dreisprachige Kinder, Wohnort Aix-en-Provence (Frankreich).

Ich
interessiere mich u.a. für Literatur, Ernährungswissenschaft,
naturwissenschaftliche Kommunikation und Web Marketing
, und versuche
ständig meine Kenntnisse in diesen Bereichen durch gezielte Weiterbildungen zu
vertiefen.

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen jederzeit und gerne zur Verfügung!


Schlüsselwörter: Schweizerhochdeutsch, Medizin, Web Marketing, Finanzkommunikation, Lokalisierung, Öffentlichkeitsarbeit, Public Relations, Werbung