This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Независимый переводчик и работодатель, Пользователь, чья личность удостоверена
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги
Translation, Editing/proofreading, Training
Компетенция
Области специализации:
Сельское хозяйство
Бизнес / Коммерция (в целом)
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме
Компьютеры (в целом)
Компьютеры: Программное обеспечение
Образование / Педагогика
Финансы (в целом)
Кадровые ресурсы
Животноводство / Зоотехника
Литература и поэзия
Рабочие области:
Бухгалтерский учет
Реклама / Связи с общественностью
Еда и напитки
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
География
Государство / Политика
История
Идиомы / Изречения / Поговорки
Страхование
Интернет, электронная коммерция
Информационные технологии
Юриспруденция (в целом)
Юриспруденция: Контракты
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права
Юриспруденция: Налоги и таможня
Административное управление, менеджмент
Математика и статистика
Медицина (в целом)
Медицина: Здравоохранение
Музыка
Полиграфия и издательское дело
Общественные науки, социология, этика и т.д.
Спорт / Физкультура / Отдых
Телекоммуникации
Туризм и поездки
More
Less
Расценки
английский => испанский - Стандартная расценка: 0.12 USD за слово / 25 USD в час русский => английский - Стандартная расценка: 0.20 USD за слово / 40 USD в час
английский => испанский: Community Health Service Contract Detailed field: Медицина: Здравоохранение
Текст оригинала - английский Community Mental Health Services
Our Community Mental Health Services policy requires a written record of your consent to take psychiatirc medications as a voluntary patient. To give "informed consent," you must be informed clearly that you have the right to accept or refuse the medications. You must also be told:
1. The nature of your mental condition, why this medication is prescribed, the chances of improving or not improving without it, what other treatment is available, if any, and that you are not forced to take it.
2. Your medication are: ____________________________
3. Dosage (how much you take) and frequency (how often you take it, including "as needed" doses), duration (how long you should take it), and form (tablets, capsules, shots, etc.).
4. common side-effects that are seen with different types of medications (perhaps sedation or sleepiness, constipation, dry mouth, or indigestion) and possible interaction with alcohol or other medicines.
5. Less common side-effects that are seen with some of these medicaitons (muscle stiffness, tremor or shaking, blurred vision, weight gain, restlessness) and , in the case of minor tranquilizers like Librium and Xanax, a tendency toward overuse and dependency. A 10-20-pound weight gain is seen in on-third of opatients on lithium, and a itchy rase in on-fifth of those taking Tegretol (often in the first weeks). In the latter case, the medicaiton must be discontinued.
6. Uncommon side-effects may occur if you take anti-psychotics (major tranquilizers0 for more than three moonths. Specifically, the condition called "tardrive dyskinesia" may occur. The neurologic syndrome usually consits of mouth, tongue, or hand twitching movements. Generally, it occurs in about one-third of pateients after a few years of exposure to medications like Haldol, prolixin, Navane, Trilafon, etc. These symptoms are potentially irreversible, and may appear after you stop taking the drug. Studies suggest that it is permanent in one-third of patients developing this syndrome; for another third, it gradually disappears over a period of several months; and for the rest, it clears in a short period of time. Long termlithium treat ment has been associated with difficulty concentrating urine (with excessive urination as a symptom) in a very small percentage of cases. Yearly tests are advised to follow you rkidney and thyroid-gland functioning, along with blood lithium levels. Tegretol (carbamazepine) can have a neurotoxic effect of confusion, double vision, or unsteady gait (as can lithium) if too much is take or if the dosage is increased too rapidly. There have been some reports of concerns about blood-cell counts with this drug. Therefore, periodic blood tests will be requested to monitor your level and response to the medications.
Your signature below means 1) you have read adn understood the above; 2) that the medicaiton and treatment have been adequately explained and/or discussed with you by your attending physician or other support staff; 30 that you ahve received all oth the infomraiton you desire conserning such medications and treatment (brochures are available upon request). and 40 that you authorize and consent to take these medicines and treatment.
Перевод - испанский Servicios de Salud Mental Comunitario
Nuestras políticas de la salud mental comunitario requiera una acta escrita de su consienta para tomar las medicinas psychiratrico como una paciente voluntaria. Para dar consentimiento (enterada), usted debe ser informe claramente que usted tiene la derecha a rechazar las medicinas. Debe ser informada:
1. El nivel de su condición mental, porque se le dio este medicina, las oportunidades de mejora con este medicina y sin la medicina, que los otros tratamientos disponibles, si algo, y que no esta forzado a tomarlos.
2. Sus medicinas son: _________________________
3. Dosis (cuanto necesita a tomar) y la frecuencia (cuantas veces necesita tomarla “como necesito), duración (por cuanto tiempo necesita tomarlo) y forma (pastillas, cápsula, inyecciones.
4. Efectos secundarios quien visto con varios tipos de medicinas (tal vez somnolencia, estreñimiento, boca seca, o indigestión y el nivel de la interacción este medicina puede tener con los otro medicinas.
5. Efectos secundarios comunes de menos frecuencia esto es visto con algunas medicinas (la rigidez de músculo, temblor o sacudida, enturbió la visión, la ganancia de peso, la agitación) y, en el caso de las tranquilizantes como Librium y Xanax, una tendencia hacia uso excesivo y dependencia. A 10 a 20 ganancia de pesos es visto en un tercero de los pacientes usando lithium, y una erupción picante en un quinto de las personas tomando Tegretol (algunas veces en las primeras semanas). En el ultimo caso, los medicinas deben ser discontinuados.
6. Los efectos secundarios poco comunes pueden ocurrir si usted toma anti-psychotics (tranquilizantes principales) durante más de tres meses. Específicamente, la condición se llama “tardive dyskinesia” puede ocurra.
Este síndrome nuriolojico usualmente consista de boca, lengua, o mano que tira movimientos. Generalmente, se ocurren a cerca de un tercero de pacientes después pocos anos de exposición a las medicinas como Haldol, Prolixin, Navane, Trilafon, etc. Estos síntomas no son potencialmente irreversibles, y puede aparecer después una periodo de pocos meses; y para los otros desaparecerse en un corto tiempo. Tratamientos de largo plazo de lithium ha tenido que ver con dificultados en la concentración de orina (con micción excesiva como un síntoma) en pocos casos. Pruebas de cada ano son avisadas a monitor su su riñón y funcionamiento de tiroides, junto con niveles de litio de sangre. Tegretol (carbamazepine) puede tener un efecto neurotoxic de confusión, visión doble, o andar de manera instable (como lithium) si toma demasiado mucho o si su dosis es aumentada demasiado rápidamente. Hubo algunos informes de preocupaciones por cuentas de célula de la sangre con esta medicina. Por lo tanto, se solicitará que análisis de sangre periódicos supervisen su nivel y respuesta a las medicaciones.
Su firma abajo dice 1) que usted lo ha leído y entendido las cosas arriba; 2) su medicina y tratamiento han explicado adecuadamente y /o discutido con usted por su doctor o otro personal de apoyo; 3) que usted ha recibido todo de información que usted espera a cerca de sus medicinas y tratamientos (folletos son disponibles por petición); 4) Que usted autorice y consienta a tomar estos medicinas y tratamientos.
английский => испанский: Technical Automobile Production Sample Detailed field: Автоматика и робототехника
Текст оригинала - английский
Перевод - испанский El maquina soldadora y mesa movibles
El mecanismo para mover (deslizadores corredizos) es usado para mover la maquina soldadora fuera de la línea cuando la producción prevista no necesita el uso de la maquina soldadora o para el mantenimiento durante la producción normal.
El cilindro hidráulico es usado para el movimiento hacia adelante/atrás de los aparatos montados en la maquina soldadora; cuando la maquina soldadora está en la posición para funcionar, la maquina soldadora es (fijado) sostenida por dos grapas (prensas) hidráulicas.
Traducida por: Tomeka
английский => испанский: You have the Right!! Detailed field: Юриспруденция (в целом)
Текст оригинала - английский
Перевод - испанский Tiene los derechos a ser representado por un abogado, y el corte va a dar usted una aplazamiento hasta una semana a hablar con un abogado si quiso.
Si esta en fianza, tiene usted el derecho a ser libre por
So esta carga con un delito menor y si no puedes a contratar un abogado, el corte va a dar usted un abogado por su solicitud.
Y si con el conclusión del proceso criminal, el corte va a tener un jurado a determinará si tienes la habilidad a repagar el condado para todo del costo de los servicios de un abogado se apunto del corte. Cualquiera manda hecho por la corte va tener lo mismo esfuerza y efecto como el juicio en la acción civil y podría sujeto esforzado.
английский => испанский: You have the Right!! Detailed field: Юриспруденция (в целом)
Текст оригинала - английский
Перевод - испанский Tiene los derechos a ser representado por un abogado, y el corte va a dar usted una aplazamiento hasta una semana a hablar con un abogado si quiso.
Si esta en fianza, tiene usted el derecho a ser libre por
So esta carga con un delito menor y si no puedes a contratar un abogado, el corte va a dar usted un abogado por su solicitud.
Y si con el conclusión del proceso criminal, el corte va a tener un jurado a determinará si tienes la habilidad a repagar el condado para todo del costo de los servicios de un abogado se apunto del corte. Cualquiera manda hecho por la corte va tener lo mismo esfuerza y efecto como el juicio en la acción civil y podría sujeto esforzado.
Languages Unlimited offers a competent set of translators who will provide you with exemplary service. Our translators are native speakers who are either university or college trained. All translations and editing services are provided in house for one low price. Our company prides itself on our ability to work as a team to provide the best possible service to help you and your company compete in the global market.
Ключевые слова Fast, Friendly, Professional Spanish to English, English to Spanish, and Latin Amercian translations. Specializing in Technical, Educational, and Legal translations.