Член ProZ.com с Sep '23

Рабочие языковые пары:
хинди (одноязычный)
испанский => хинди
хинди => испанский
французский => хинди
итальянский => хинди

Riya Patel
हिंदी से विदेशी भाषा अनुवादक

Bengaluru, Karnataka, Индия
Местное время: 14:43 IST (GMT+5.5)

Родные языки: хинди Native in хинди, испанский Native in испанский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
Blue Board affiliation:
Услуги Copywriting, Desktop publishing, Editing/proofreading, Interpreting, Language instruction, MT post-editing, Native speaker conversation, Operations management, Project management, Sales, Software localization, Subtitling, Training, Transcreation, Transcription, Translation, Vendor management, Voiceover (dubbing), Website localization
Компетенция
Области специализации:
Сельское хозяйствоИскусства, ремесла, живопись
Астрономия и космосАвтомобили / Автомеханика
Авиация и космонавтика, летательные аппаратыМедицина: Кардиология
Химия; химические науки и технологииКомпьютеры: Оборудование
Компьютеры: Программное обеспечениеКомпьютеры: Системы и сети

Расценки

Payment methods accepted PayPal, Банковский перевод
Стаж Переводческий стаж, лет: 14. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2023. Член ProZ.com c Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Биографические данные
Содержание не указано
Ключевые слова Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation. See more.Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation, quality assurance, proofreading, editing, project management, document formatting, desktop publishing, graphic design, printing services, Hindi, Spanish, French, Italian, Russian, Ukrainian, Armenian, Bulgarian, Somali, Luganda. See less.


Последнее обновление профиля
Oct 2, 2023