Langues de travail :
finnois vers anglais
espagnol vers anglais
italien vers anglais

Timo Eugster
Professional FI>EN translator

Beijing, Beijing, Chine
Heure locale : 01:28 CST (GMT+8)

Langue maternelle : anglais 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription
Compétences
Domaines traités :
Droit : contrat(s)Certificats / diplômes / licences / CV
Foresterie / bois / bois d'œuvreJournalisme
Général / conversation / salutations / correspondanceEnvironnement et écologie
Publicité / relations publiquesSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Religions
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 3, Questions posées : 3
Payment methods accepted Visa, Virement bancaire, MasterCard, American Express
Études de traduction Master's degree - University of Bath
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (University of Bath., verified)
français vers anglais (University of Bath., verified)
italien vers anglais (University of Kent at Canterbury)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume finnois (DOC), anglais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Timo Eugster respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I am an English native speaker and bilingual in Finnish. I have lived and worked in Finland and Mexico (where I discovered a natural love for Spanish), as well as studied in French-speaking Switzerland.

After reading French and Italian at the University of Kent, UK, I completed a master's degree in Translation and Professional Language Skills from the University of Bath, UK. My source languages of focus were French and Spanish and I spent part of the degree working as an intern with the English language section of the United Nations in Geneva. There, I gained invaluable experience in translation, proofreading and writing summary records of official UN meetings.

I have been working as a freelance translator, proofreader and editor for clients from all over the world for more than three years and continue to build upon these strong relationships. Of course, I am always happy to receive new clients and am look to build my professional network.

I only translate into English as I consider it to be my true mother tongue and am not willing to produce translations of anything less than native standard.

I work with Trados 2007 so I am able to accept all standard translation file types. I am comfortable working with longer projects (10,000+), but gladly take on shorter texts of any length.
Mots clés : finnish, spanish, italian, french, english, native english, british, uk, translation, proofreading. See more.finnish, spanish, italian, french, english, native english, british, uk, translation, proofreading, editing, localization, localisation, general, technical, contract. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 23, 2013