Arbetsspråk:
Tyska till Svenska
Engelska till Svenska
Franska till Svenska

Joakim Braun

Stockholm, Stockholms Län, Sverige
Lokal tid: 05:24 CET (GMT+1)

Modersmål: Tyska Native in Tyska, Svenska Native in Svenska
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Finns ingen respons
  Display standardized information
Bio

Langjähriger Journalist in finanziellen Druckmedien - als Gestalter, Grafiker, Bildredakteur, Reporter usw. Seit 1995 auch freiberuflicher Übersetzer, hauptsächlich von Finanzinformationen, amtlichen Dokumenten der EU sowie anderen sachbezogenen Texten.

Deutsche und schwedische Staatsangehörigkeit. Zweisprachig Deutsch/Schwedisch, seit 1975 in Schweden wohnhaft.

Ich übersetze Deutsch, Englisch und Französisch ins Schwedische, sowie gelegentlich Schwedisch ins Englische.

Für deutsch-schwedische Übersetzung bin ich amtlich vereidigt ("auktoriserad translator", siehe Kammarkollegiet).


Nebenbei betreibe ich die Bildagentur Alfakanal.se.

Ich bin Autor des Mac-Programms Xoterm, ein Viewer für die von Übersetzern vielfach benutzten TMX-Dateien.

Nyckelord: translation, swedish, german, computers, financial, programming


Profilen uppdaterades senast
Mar 12, 2021