Translation glossary: Technical glossary for welding (DE-IT)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 1,869
« Prev Next »
 
* belegtassegnato/occupato (posto memoria) 
Da Tedesco a Italiano
* Belegungassegnazione/attribuzione (cartella, I/O) 
Da Tedesco a Italiano
* Beleuchtung (-e)illuminazione 
Da Tedesco a Italiano
* Bemi (Betriebsmittelvorschriften / pl.)norme impiantistiche 
Da Tedesco a Italiano
* Benennung (-e)denominazione 
Da Tedesco a Italiano
* Benutzerschnittstelle (-e)interfaccia operatore 
Da Tedesco a Italiano
* Bereitstellung (-e)preparazione (di elementi) 
Da Tedesco a Italiano
* Berstscheibe (-e)disco di rottura 
Da Tedesco a Italiano
* berufsgenossenschaftliche Vorschriftennorme antinfortunistiche 
Da Tedesco a Italiano
* Beschickungstrichter (-r)tramoggia di alimentazione 
Da Tedesco a Italiano
* Beschleunigungaccelerazione 
Da Tedesco a Italiano
* Besprechungsbericht (-r)verbale 
Da Tedesco a Italiano
* Besprechungsprotokoll (-s)verbale 
Da Tedesco a Italiano
* Bestückungsliste (-e) einer Steuerungelenco cartelle 
Da Tedesco a Italiano
* Betätigungazionamento 
Da Tedesco a Italiano
* Betätigungsgliedattuatore 
Da Tedesco a Italiano
* Betätigungsglied mit Rollenschraubeattuatore con vite a rulli 
Da Tedesco a Italiano
* Betätigungsschalter (-r)teleruttore 
Da Tedesco a Italiano
* Betriebsart (-e)modo di funzionamento 
Da Tedesco a Italiano
* Betriebsmittelkennzeichnung (-e)sistema di codifica impianto 
Da Tedesco a Italiano
* Betriebsmittelvorschriften (pl.)norme impiantistiche 
Da Tedesco a Italiano
* Betriebssoftware (-e)software applicativo 
Da Tedesco a Italiano
* Betriebssystem (-s)sistema operativo (di un PC o sistema) 
Da Tedesco a Italiano
* Betriebstemperatur (-e)temperatura di esercizio 
Da Tedesco a Italiano
* Betriebswärmenetz (-s)rete termica di esercizio 
Da Tedesco a Italiano
* bewirkenabilitare 
Da Tedesco a Italiano
* Bezeichner (-r)identificatore 
Da Tedesco a Italiano
* Bezeichnung (-e)denominazione 
Da Tedesco a Italiano
* Bezeichnungsschild (-s)targhetta di identificazione 
Da Tedesco a Italiano
* Bezugsquellenfreigabe (-e)elenco fornitori 
Da Tedesco a Italiano
* Bezugsschienebandella di riferimento 
Da Tedesco a Italiano
* Bezugsspannung (-e)tensione di riferimento 
Da Tedesco a Italiano
* Bezugsstift (-r)perno di riferimento 
Da Tedesco a Italiano
* Bild (-s)immagine (video) 
Da Tedesco a Italiano
* Bildschirm (-r)schermo/video 
Da Tedesco a Italiano
* Bildschirmarbeitsplätze (-e)mansioni al terminale 
Da Tedesco a Italiano
* Bildschirmseite (-e)pagina video/videata 
Da Tedesco a Italiano
* Binderbereicharea capriata 
Da Tedesco a Italiano
* bistabilbistabile 
Da Tedesco a Italiano
* Bitleiste (-e)stringa di bit 
Da Tedesco a Italiano
* Blasenspeicheraccumulatore di soffiaggio idraulico 
Da Tedesco a Italiano
* Blasventilator (-r)ventilatore di soffiaggio 
Da Tedesco a Italiano
* Blech (-s)lamiera 
Da Tedesco a Italiano
* Blechspanner (-r)dispositivo di bloccaggio lamiera 
Da Tedesco a Italiano
* blinkenlampeggiare 
Da Tedesco a Italiano
* blinkendlampeggiante 
Da Tedesco a Italiano
* Blinkleuchte (-e)lampeggiante (sost., illuminazione) 
Da Tedesco a Italiano
* Blinkrelais (-r)relé lampeggiante 
Da Tedesco a Italiano
* Boden hinten (-r)pavimento posteriore (auto) 
Da Tedesco a Italiano
* Boden vorpavimento anteriore (auto) 
Da Tedesco a Italiano
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search