Translation glossary: Rechtsglossar

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-30 of 30
 
...for which let execution issue... dessen Vollstreckung ... hiermit angeordnet wird 
Engelska till Tyska
administrative law notarynotaire en/spécialiste du droit administratif 
Engelska till Franska
AE = Anzeigeerstattercomplainant/accuser 
Tyska till Engelska
alimonyUnterhalt(szahlung) 
Engelska till Tyska
auf Kommissionsbasissur (la base d'une) commission 
Tyska till Franska
Befreiung von der Ausgleichungspflicht im Erbfalldispense du rapport à succession 
Tyska till Franska
court attendantpréposé de la cour 
Engelska till Franska
court attendantGerichtsdiener 
Engelska till Tyska
custodial parentsorgeberechtigter Elternteil 
Engelska till Tyska
d/o (daughter of)Tochter der/des 
Engelska till Tyska
dispositions de fin de vieBestimmungen zum Lebensende 
Franska till Tyska
Führungszeugniscertificate of good standing 
Tyska till Engelska
franchiseSelbstbeteiligung, Selbstbehalt 
Franska till Tyska
Gewährleistungwarranty 
Tyska till Engelska
guardian ad litem (GAL)Verfahrenspfleger (FamR), Prozesspfleger (ZPO) 
Engelska till Tyska
liquidation de l'astreinte / liquider l'astreinteFestsetzung des Zwangsgeldes / das Zwangsgeld festsetzen 
Franska till Tyska
marital and dependent statusFamilienstand und Unterhaltspflichten 
Engelska till Tyska
matériel (d'exploitation/d'équipement)Betriebsmittel/-anlagen/-einrichtung 
Franska till Tyska
motion to stay discoveryrequête de sursis de communication des pièces 
Engelska till Franska
ordonnance de règlementBeschluss/Abschlussverfügung des Untersuchungsrichters 
Franska till Tyska
pflichtteilsberechtigter Erbehéritier réservataire 
Tyska till Franska
pièce héréditaire(eine Unterlage zum) Erbnachweis 
Franska till Tyska
relief against forfeiturelevée de la déchéance 
Engelska till Franska
Respondent’s genuine steps statementNachweis des Beklagten über konkret getroffene Maßnahmen zur außergerichtlichen Streitbeilegung 
Engelska till Tyska
Rubrum, Rubrik (Österr.), Halbschrift (= HS)caption oder recitals 
Tyska till Engelska
société membre d\'un groupeKonzernunternehmen 
Franska till Tyska
sous peine de forclusionzwecks Vermeidung des Rechtsverlusts 
Franska till Tyska
Verdachtslageallegations 
Tyska till Engelska
writ of executionVollstreckungsbescheid 
Engelska till Tyska
Zubehör(s)eigenschaft (Öst.)status as an appurtenance 
Tyska till Engelska
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search