Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acumulación de los incidentes
Italian translation:
raggruppamento di atti
Added to glossary by
EnricaZ
Jan 11, 2019 19:26
5 yrs ago
Spanish term
acumulación de los incidentes
Spanish to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contesto (mancano alcuni accenti dovuti dalla conversione da pdf):
ADVERTIR que la presente Resolución puede ser impugnada por la via incidental ante la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, dentro de los cinco (5) dias habiles siguientes a la última publicación. La sustanciación se surtira ante el liquidador, quien a su prudente arbitrio, podra ordenar la **acumulación de los incidentes** que tengan causa, partes o pretensión común.
ADVERTIR que la presente Resolución puede ser impugnada por la via incidental ante la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, dentro de los cinco (5) dias habiles siguientes a la última publicación. La sustanciación se surtira ante el liquidador, quien a su prudente arbitrio, podra ordenar la **acumulación de los incidentes** que tengan causa, partes o pretensión común.
Proposed translations
(Italian)
3 | raggruppamento di atti / eventi | Mariana Perussia |
Proposed translations
3 hrs
Selected
raggruppamento di atti / eventi
Una possibilità
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...