Glossary entry

Polish term or phrase:

do dalszego podlegania ustawodawstwu panstwa wysylajacego

English translation:

to further be subject to the law of a sending country

Added to glossary by MartaHanka
Aug 25, 2007 14:57
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

do dalszego podlegania ustawodawstwu panstwa wysylajacego

Polish to English Law/Patents Government / Politics
fragment z formy z ZUS....
calosc wyglada tak..(pismo wladzy wlasciwejlub wyznaczonego organu w panstwie zatrudnienia ktore uprawnia osobe ubezpieczona /do dalszego podlegania ustawodawstwu panstwa wysylajacego/)

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

to further be subject to the law of a sending country

Może tak?
Peer comment(s):

agree tabor : ... to the legislation? i może 'the' sending country?
30 mins
Dzięki; myślę, że nie chodzi tu o konkretne państwo, ale o kategoriię państw "wysyłających".
agree skisteeps : czasem uzywa się "laws"
9 hrs
Dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

will be further subject to shipping/sending country's regulations

albo tak

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-08-26 01:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

ktos, kto sie zna na gramatyce, czy "subjected" byloby zle (bo tak bym powiedzial, szcerze mowiac) i dlaczego?
Something went wrong...
17 hrs

to continue to be subject to the laws of the despatching country

nie jestem pewien co do wysyłającego: 'sending country' też chyba może być.
Peer comment(s):

neutral inmb : sending / receiving country (state) to terminy przyjęte w prawie międzynarodowym
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search