Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Importante: Accertarsi il giusto senso di marcia
Romanian translation:
Important: verificaţi dacă sensul de mişcare/deplasare/rotaţie este corect
Added to glossary by
Daniela Ciobeica
Jun 12, 2011 07:51
12 yrs ago
Italian term
Importante: Accertarsi il giusto senso di marcia
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Wine / Oenology / Viticulture
ISTRUZIONI VELOCI del flotatore,
− 1. Collegare ENOLMIX con l'ingresso (a) alla valvola superiore della vasca da trattare e l'uscita (b) alla valvola di scarico totale della vasca. Se la vasca ha solo una valvola, inserire il tubo di mandata di ENOLMIX dall'alto della vasca e farlo scendere fino al pavimento della stessa.
− 2. Aprire le valvole della vasca per riempire il circuito di mosto.
− 3. Aprire il rubinetto a fianco del manometro (c) per togliere l'aria (sfiatare) e lasciare uscire 2-3 litri di mosto.
− 4. Accertarsi che le valvole del gas (d) siano chiuse. Portare il manometro della bombola a 5 bar e il manometro del filtro-gas (e) a 4 bar.
− 5. Accendere (f) ENOLMIX .
IMPORTANTE: ACCERTARSI IL GIUSTO SENSO DI MARCIA
− 1. Collegare ENOLMIX con l'ingresso (a) alla valvola superiore della vasca da trattare e l'uscita (b) alla valvola di scarico totale della vasca. Se la vasca ha solo una valvola, inserire il tubo di mandata di ENOLMIX dall'alto della vasca e farlo scendere fino al pavimento della stessa.
− 2. Aprire le valvole della vasca per riempire il circuito di mosto.
− 3. Aprire il rubinetto a fianco del manometro (c) per togliere l'aria (sfiatare) e lasciare uscire 2-3 litri di mosto.
− 4. Accertarsi che le valvole del gas (d) siano chiuse. Portare il manometro della bombola a 5 bar e il manometro del filtro-gas (e) a 4 bar.
− 5. Accendere (f) ENOLMIX .
IMPORTANTE: ACCERTARSI IL GIUSTO SENSO DI MARCIA
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | Important: verificaţi dacă sensul de mişcare/deplasare/rotaţie este corect | Daniela Ciobeica |
Change log
Jun 12, 2011 08:03: Mihaela Petrican changed "Term asked" from "IMPORTANTE: ACCERTARSI IL GIUSTO SENSO DI MARCIA" to "Importante: Accertarsi il giusto senso di marcia"
Sep 18, 2012 06:15: Daniela Ciobeica Created KOG entry
Proposed translations
+1
25 mins
Italian term (edited):
IMPORTANTE: ACCERTARSI IL GIUSTO SENSO DI MARCIA
Selected
Important: verificaţi dacă sensul de mişcare/deplasare/rotaţie este corect
Sau
Asiguraţi-vă ca sensul de mişcare/deplasare/rotaţie să fie corect.
- Verificati intotdeauna sensul de rotatie inainte de a porni masina.
- Asteptati ca masina sa se opreasca din rotatie complet inainte de a utiliza
inversorul. Riscati sa distrugeti masina daca schimbati sensul de rotatie inainte de a se opri complet.
Asiguraţi-vă ca sensul de mişcare/deplasare/rotaţie să fie corect.
- Verificati intotdeauna sensul de rotatie inainte de a porni masina.
- Asteptati ca masina sa se opreasca din rotatie complet inainte de a utiliza
inversorul. Riscati sa distrugeti masina daca schimbati sensul de rotatie inainte de a se opri complet.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...