Glossary entry

Italian term or phrase:

a rendersi acquirente

Romanian translation:

se ofera sa cumpere

Added to glossary by Carmen Lapadat
Jul 12, 2012 20:04
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

a rendersi acquirente

Italian to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
La societa' si obbliga :
a rendersi acquirente del magazzino ..., in ragione delle proprie essigenze operative ....
multumesc
( Contract )

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

se ofera sa cumpere

se ofera sa cumpere
Peer comment(s):

agree corallia
6 hrs
thank corallia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc "
12 hrs

sa cumpere

Eu as traduce "sa cumpere", deoarece acel "La società si obbliga" nu implica o oferta, ci o hotarare, o obligatie determinata chiar de acest contract.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search