Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Che l'istante a prestato la sua opera presso la Societa fallita sita in Italia
Romanian translation:
Reclamantul şi-a desfăşurat activitatea în cadrul societăţii falimentare cu sediul în Italia
Added to glossary by
Anca Maria Marin
May 29, 2009 09:27
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Che l'istante a prestato la sua opera presso la Societa fallita sita in Italia
Italian to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Che l'istante a prestato la sua opera presso la Societa fallita sita in Italia
dintr un contract
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | Reclamantul şi-a desfăşurat activitatea în cadrul societăţii falimentare cu sediul în Italia | Anca Maria Marin |
Change log
Jun 12, 2009 05:26: Anca Maria Marin Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Reclamantul şi-a desfăşurat activitatea în cadrul societăţii falimentare cu sediul în Italia
.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2009-05-29 09:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
în cadrul societăţii aflate în (stare de) faliment
--------------------------------------------------
Note added at 22 minute (2009-05-29 09:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
Reclamantul şi-a desfăşurat activitatea în cadrul societăţii aflate în (stare de) faliment, cu sediul în Italia
--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2009-05-29 09:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
în cadrul societăţii aflate în (stare de) faliment
--------------------------------------------------
Note added at 22 minute (2009-05-29 09:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
Reclamantul şi-a desfăşurat activitatea în cadrul societăţii aflate în (stare de) faliment, cu sediul în Italia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...