Glossary entry

Italian term or phrase:

Materiale inviatoci

French translation:

le matériel qui nous est adressé

Added to glossary by Frédérique Jouannet
Mar 19, 2010 15:35
14 yrs ago
Italian term

Materiale inviatoci

Italian to French Other Internet, e-Commerce termini e condizioni d'uso di un sito
Materiale inviatoci
Tutti i vostri dati personali (nome, cognome, indirizzo email, etc.) forniti a XXX verranno utilizzati in conformità alla tutela dei dati personali.
Tutte le informazioni, idee, immagini, fotografie, file musicali e tutto il materiale in genere inviatoci relativo al sito va considerato non confidenziale e a libero uso di XXX.
L'invio del suddetto materiale attribuisce a XXX il diritto di utilizzare qualsiasi informazione, idea e materiale senza alcun obbligo da parte di XXX di confermarne la ricezione né fare riferimento o promozione del materiale ricevuto, nè di versare alcun compenso al mittente.

Esiste una dicitura specifica in questo caso per "Materiale inviatoci"?

Grazie anticipate per il vostro aiuto.
Change log

Apr 17, 2013 13:18: Frédérique Jouannet Created KOG entry

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

le matériel qui nous est adressé

-
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
15 mins
merci
agree Carole Poirey
1 hr
merci
agree Aude Passemard
1 hr
merci
agree GIONTA
5 hrs
merci
agree Francine Alloncle
16 hrs
merci Francine
agree Xanthippe
6 days
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
40 mins

Matériel reçu

E sennò puoi "rigirare la frittata", in alternativa alla soluzione proposta da Françoise
:-)
Peer comment(s):

agree Interpretatio : così è più scorrevole
5 days
:-) Grazie
Something went wrong...
4 hrs

et tout ce qui concerne le site

secondo me si potrebbe tradurre così per evitare ripetizioni
Something went wrong...
+1
6 hrs

le matériel qui nous a été envoyé

le matériel qui nous est parvenu
altre due possibilità
Peer comment(s):

agree Irene Argenti
1 day 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search