Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Ciuffi di calamaro
French translation:
têtes de calamars (calmars, encornets, etc.)
Added to glossary by
co.libri (X)
Nov 21, 2006 18:46
17 yrs ago
4 viewers *
Italian term
Ciuffi di calamaro
Italian to French
Other
Food & Drink
Je n'arrive pas à remettre la main sur la traduction de ce terme sur lequel je me souviens pourtant avoir déjà buté. Et je manque un peu de temps.
Le texte que j'ai sous les yeux propose : tentacules. Mais est-ce exactement cela ? Ici, en raison de tentacoli, je ne peux de toute manière pas réutiliser le même terme.
"unite i ciuffi di calamaro precedentemente tagliati per il lungo, in modo tale che i tentacoli rimangano bene in evidenza."
À quoi correspondent les "ciuffi" exactement ? Merci de votre aide !
Le texte que j'ai sous les yeux propose : tentacules. Mais est-ce exactement cela ? Ici, en raison de tentacoli, je ne peux de toute manière pas réutiliser le même terme.
"unite i ciuffi di calamaro precedentemente tagliati per il lungo, in modo tale che i tentacoli rimangano bene in evidenza."
À quoi correspondent les "ciuffi" exactement ? Merci de votre aide !
Proposed translations
(French)
3 | "têtes" de calmars/calamars | Agnès Levillayer |
Proposed translations
7 mins
Selected
"têtes" de calmars/calamars
c'est l'ensemble des tentacules qui forment un anneau autour du rostre.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-21 19:03:48 GMT)
--------------------------------------------------
ou encornet...
tiens, pour te mettre en appétit
http://stationgourmande.canalblog.com/archives/2006/03/23/15...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-21 19:03:48 GMT)
--------------------------------------------------
ou encornet...
tiens, pour te mettre en appétit
http://stationgourmande.canalblog.com/archives/2006/03/23/15...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
Discussion