Glossary entry

Italian term or phrase:

Ciuffi di calamaro

French translation:

têtes de calamars (calmars, encornets, etc.)

Added to glossary by co.libri (X)
Nov 21, 2006 18:46
17 yrs ago
4 viewers *
Italian term

Ciuffi di calamaro

Italian to French Other Food & Drink
Je n'arrive pas à remettre la main sur la traduction de ce terme sur lequel je me souviens pourtant avoir déjà buté. Et je manque un peu de temps.

Le texte que j'ai sous les yeux propose : tentacules. Mais est-ce exactement cela ? Ici, en raison de tentacoli, je ne peux de toute manière pas réutiliser le même terme.

"unite i ciuffi di calamaro precedentemente tagliati per il lungo, in modo tale che i tentacoli rimangano bene in evidenza."

À quoi correspondent les "ciuffi" exactement ? Merci de votre aide !
Proposed translations (French)
3 "têtes" de calmars/calamars

Discussion

co.libri (X) (asker) Nov 21, 2006:
euh, sur la digestion... :-). Encornet me rappelle quelque chose... Merci !

Proposed translations

7 mins
Selected

"têtes" de calmars/calamars

c'est l'ensemble des tentacules qui forment un anneau autour du rostre.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-21 19:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

ou encornet...

tiens, pour te mettre en appétit
http://stationgourmande.canalblog.com/archives/2006/03/23/15...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search