Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
ביצוע בעין
English translation:
specific performance
Added to glossary by
Rutie Eckdish
Jan 10, 2007 01:07
17 yrs ago
8 viewers *
Hebrew term
ביצוע בעין
Hebrew to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract
"ביצוע בעין ו או מילויו בפועל
As in If the contract will not be fulfilled, the parties may ask for: ביצוע בעין ו או מילויו בפועל or other compensation etc....
As in If the contract will not be fulfilled, the parties may ask for: ביצוע בעין ו או מילויו בפועל or other compensation etc....
Proposed translations
(English)
5 +4 | specific performance | Suzan Chin |
5 | Specific Remedy | Akiva Brest (X) |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
specific performance
According to the Shaked Hacohen Legal Dictionary it is specific performance.
Note from asker:
Thank you (I overlooked it!) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
Specific Remedy
This is also an option
See link below:
See link below:
Reference:
Something went wrong...