Glossary entry

Hebrew term or phrase:

ויתור על סודיות רפואית

English translation:

Waiver of medical confidentiality

Added to glossary by Akiva Brest (X)
Dec 23, 2008 10:42
15 yrs ago
3 viewers *
Hebrew term

ויתור על סודיות רפואית

Hebrew to English Medical Insurance
Before you rush to the Moses dictionary (or other Israeli ones), please note that I only found occurrences of "renunciation of medical secrecy" in sites ending with .il...

So what's the term actually used by native speakers in the US and other places?
Change log

Dec 23, 2008 19:57: Akiva Brest (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Waiver of medical confidentiality

See following link:
Peer comment(s):

agree Lingopro
30 mins
agree Iris Bat-Or
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Akiva, you were there first, by a whole 60 seconds! Thanks."
+1
5 mins

Waiver of medical confidentiality

This would be how it would usually be expressed in the UK.
Peer comment(s):

agree Iris Bat-Or
1 hr
Something went wrong...
+1
10 mins

Waiver of Doctor-Patient Confidentiality

D-P Confidentiality is the law under which it's illegal to pass this type of information on.
A "waiver" is a relinquishment of said privilege.
Peer comment(s):

agree Iris Bat-Or : Both terms are good - depending on the larger context
1 hr
Something went wrong...
56 mins

waiver of confidentiality of medical records

according to this site
Something went wrong...
1 hr

release

in my hospital, in CT, we ask pts to sign a:
release of medical confidentiality form

eytan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search