Glossary entry

Hebrew term or phrase:

נ''ז

English translation:

[57]57 (i.e. 1997-8)

Added to glossary by Jason Knight
Jun 7, 2005 08:51
18 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term

נ''ז

Hebrew to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
in context:
סיים קורס טבחות מחוזר נ''ז אשר הכל...
Proposed translations (English)
4 -1 [57]57 (i.e. 1997-8)
5 57th

Discussion

Non-ProZ.com Jun 8, 2005:
thanks all for your help

Proposed translations

-1
1 hr
Hebrew term (edited): �''�
Selected

[57]57 (i.e. 1997-8)

I was going to simply agree with Judith, but then it occurred to me that this could also be an abbreviation for 5757, and the context seems to bear this out - it is like talking about the "class of 98". My reason for this is that journal volumes sometimes use the last two letters of the date as an abbreviation (for instance, the Piskei Din volumes do this), and it seems to fit in with "מחזור" in this case, IMHO.

Therefore, the sentence is something like "completed chef's course - class of '98, which all ..." and whatever comes afterwards.
Peer comment(s):

disagree Jonathan Spector : This is wrong and should not be entered in the glossary
1 day 4 hrs
you're probably right - I didn't expect to have this answer chosen, expecially given Judith's clarification. But what can I do about it now? Perhaps we should write to the moderator.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
Hebrew term (edited): �''�

57th

The letters stand for numbers: noon - 50, zayin - 7.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 45 mins (2005-06-08 13:36:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My daughter took a cookery course at Tadmor so I asked her:

Her answer was: 57th course - this is the right option.

Subject: Cookery course


Hi,

This was a question on the list:


נ\'\'ז

in context:
סיים קורס טבחות מחוזר נ\'\'ז אשר הכל...

Does this mean the 57th course, or the class of tav shin nun zayin -
(1997-98)?


Hi Ima,

57th course - this is the right option.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search