Glossary entry

Hebrew term or phrase:

מחייבים

English translation:

Receivables / accounts receivable

Added to glossary by Harold Lemel
Jul 4, 2020 17:47
3 yrs ago
10 viewers *
Hebrew term

מחייבים

Hebrew to English Bus/Financial Accounting Financial audit
יצרו שעובדים על כל חובות כרטיסי האשראי מפעילות חברה-א___ ו מחייבים מחברה ב____ מפעילות

I was thinking that "charges" might be an ok translation, but wanted to be sure.

Appreciate any ideas or thoughts.
Proposed translations (English)
3 Receivables / accounts receivable

Discussion

Harold Lemel (asker) Jul 5, 2020:
Thanks for that! But still not sure though since the term "חייבים" not "מחייבים" is used for the English term receivables...

Proposed translations

16 hrs
Selected

Receivables / accounts receivable

I am pretty certain that the required term is "receivables or accounts-receivable" -

The definition in Investopedia is as follows:

Receivables, also referred to as accounts receivable, are debts owed to a company by its customers for goods or services that have been delivered or used but not yet paid for.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Reuven for your input and help!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search