Glossary entry

French term or phrase:

acte de defaut de biens

Polish translation:

akt potwierdzający bezskuteczność egzekucji

Added to glossary by Maria Schneider
Mar 27, 2012 14:39
12 yrs ago
1 viewer *
French term

acte de defaut de biens

French to Polish Law/Patents Law (general) zaświadczenie urzędowe
witam!

uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu wyrażenia:acte de défaut de biens, w następującym zdaniu:
"La société X ne fait objet d’aucune poursuite en force ni acte de défaut de biens".
Jest to zaświadczenie wydane przez Office des poursuites.

z góry dziękuję za pomoc!!!
Change log

Mar 29, 2012 15:12: Maria Schneider Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

akt potwierdzający bezskuteczność egzekucji

albo dokument stwierdzający niewypłacalność

- nie ma możliwości dokonania egzekucji, ze względu na brak majatku

http://tinyurl.com/d6hhn5p
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "serdecznie dziękuję za podpowiedź :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search