Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
eenheidskenteken, kenteken
English translation:
Temporary pass
Added to glossary by
Michael Beijer
Jun 29, 2010 11:40
13 yrs ago
Flemish term
eenheidskenteken, kenteken
Flemish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
'Er zijn 2 systemen om je aan en af te melden: met een kenteken of elektronisch met je badge.'
'Afmelden doe je door je kenteken te ruilen voor je persoonlijke toegangsbadge of door je persoonlijke toegangsbadge voor de afmeldingslezer te houden.'
'Altijd afmelden door je eenheidskenteken te ruilen of elektronisch met je badge.'
-------------------------------
The context is a text about safety rules and regulations for a construction site/manufacturing plant, and signing in/out at the beginning and end of the workday.
'Afmelden doe je door je kenteken te ruilen voor je persoonlijke toegangsbadge of door je persoonlijke toegangsbadge voor de afmeldingslezer te houden.'
'Altijd afmelden door je eenheidskenteken te ruilen of elektronisch met je badge.'
-------------------------------
The context is a text about safety rules and regulations for a construction site/manufacturing plant, and signing in/out at the beginning and end of the workday.
Proposed translations
(English)
3 | Temporary pass | Kate Hudson (X) |
Proposed translations
24 mins
Selected
Temporary pass
Sounds a lot like a visitor's pass or a temporary pass issued to casual site visitors. More context might help too?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Kate!"
Something went wrong...