Jun 19, 2008 18:11
15 yrs ago
English term

Society of Testing Materials

English to Ukrainian Social Sciences Materials (Plastics, Ceramics, etc.) testing materials
ASTM — American Society of Testing Materials

Discussion

Serhiy Tkachuk Jun 20, 2008:
Адже, звичайно, за таку Вашу відповідь Людвіг навряд присудить Вам бали... Напишить варіант українською.
Serhiy Tkachuk Jun 20, 2008:
ASTM, American Society for Testing Materials (Американське об'єднання випробувань матерiалiв) ...
www.customs.com.ua/php/document.php?ISN=26319 - 34k -
а чому "спеціалістів", а не, нпрклд, фахівців, експертів... ? Олеже, не зрозуміло, який Ваш варіант?
Serhiy Tkachuk Jun 19, 2008:
Дякую дуже, але повернутися не можу, бо вже сказав, що зняв відповідь на користь Олега. Він, якщо захоче, може відповідно змінити свою відповідь.
Serhiy Tkachuk Jun 19, 2008:
Але мої колеги-редактори замість "асоціація” пишуть „об’єднання”, щоб уникнути зайвих асоціацій... :) Отже, я за „об’єднання”: Американське об’єднання з випробувань та матеріалів. Ви праві - справді, "товариство" якось не зовсім тут звучить...
Ludwig Chekhovtsov (asker) Jun 19, 2008:
Сергію: Вернись, вернись, я все прощу Тільки-но я зібрався вибрати Вашу відповідь, а Ви її зняли. Поверніться, будь ласка. У Вас було "асоціація" - мені це більш до вподоби аніж "товариство".
Serhiy Tkachuk Jun 19, 2008:
Стандарти Американського товариства з випробувань та матеріалів (ASTM). Стандарти Національного санітарного фонду США (NSF). ...
www.undp.org.ua/cscn/filearea/attachments/Doklad_woda.ppt
Serhiy Tkachuk Jun 19, 2008:
Я зняв свою відповідь на користь Oleg Delendyk.
Serhiy Tkachuk Jun 19, 2008:
правильна відповідь: Американське товариство з випробувань та матеріалів
Ludwig Chekhovtsov (asker) Jun 19, 2008:
Дякую, Олег, Ви праві: American Society FOR Testing AND Materials

Proposed translations

19 mins
Selected

див. нижче

Американська товариство по випробуванню матеріалів.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-06-19 18:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Вибачайте, помилка( Слід читати так:
Американська товариство по випробуванню матеріалів


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-06-19 18:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

Щось знов. Авжеж, "американське".
Peer comment(s):

neutral Oleg Delendyk : Американське, з випробування. American Society FOR Testing AND Materials. http://www.astm.org/
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Дякую, хоча мені більше до вподоби "об'єднання""
+1
42 mins

Словники дають два варіанти перекладу (див. нижче).

American Society for Testing and Materials Американское общество испытаний и материалов
Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям. © «Русский язык-Медиа», 2003, Быков В.В., Поздняков А.А. 65 тыс. слов и словосочетаний.

[American Society for Testing and Materials] Американское общество специалистов по испытаниям и материалам
Большой англо-русский словарь по нефти и газу. © ВНИИГАЗ, РАО «ГАЗПРОМ», 1998. 52 тыс. статей. Автор Е. Г. Коваленко.


--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2008-06-20 14:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

Українською:
Американське товариство з випробувань та материалів
або
Американське товариство фахівців з випробувань та материалів.
Мені здається, що другий варіант кращій.
Peer comment(s):

agree Serhiy Tkachuk : мені більше подобається перший рос.варіант... без "специалистов"; Отже, тут - "Американське об’єднання з випробувань та матеріалів"
1 hr
Це саме товариство. Див у Гуглі 2 900 000 для товариство. "Спеціалістів" тут не завадить. Адже у товариства здатні об'єднуватись люди, а не випробування.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search