Glossary entry

English term or phrase:

Children and Young People Secure Estate

Greek translation:

\"σωφρονιστικό κατάστημα ανηλίκων\" ή \"ειδικό κατάστημα κράτησης νέων\"

Added to glossary by Pinelopi Ntokmetzioglou
Apr 8, 2022 13:09
2 yrs ago
10 viewers *
English term

Children and Young People Secure Estate

English to Greek Law/Patents Law (general) Correctional facility
It appears in a leaflet in relation to healthcare for people in prison and for "people in the children and young people secure estate"
I have found that it is used to accommodate children and young people who are placed there on a secure welfare order for the protection of themselves or others, and for those placed under criminal justice legislation.
However, I do not know how I would render it in Greek.
Many thanks in advance

Proposed translations

+2
46 mins
Selected

"σωφρονιστικό κατάστημα ανηλίκων" ή "ειδικό κατάστημα κράτησης νέων"

Secure estate is the collective term for the different types of custodial establishments in which children may serve their sentence.
Example sentence:

https://www.cypnow.co.uk/other/article/briefing-crib-sheet-the-secure-estate

http://www.ekkna.net/

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
1 hr

Ασφαλής Οικισμός δια παιδιά και μικρούς/νέους

Ασφαλής Οικισμός δια παιδιά και μικρούς.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-04-08 18:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

Παιδιά - Παραδοσιακός Οικισμός
www.parosweb.com/el/children/parikia-old-town

Παραδοσιακός Οικισμός Κατηγορίες Πολλές δραστηριότητες (και αρκετές χωρίς χρέωση) προσφέρονται για παιδιά όλο το χρόνο, και ακόμα περισσότερες το καλοκαίρι για …

Είναι ασφαλής για τα παιδιά Sucralose; - Επιτύχετε τους ...
https://gr.morefit.eu/είναι-ασφαλής-για-τα-παιδιά-sucralose

13/11/2019 · Αν και η σουκραλόζη, γνωστή και ως Splenda, είναι ένας τρόπος χωρίς γλυκάνισο για να γλυκά τα τρόφιμα και τα ποτά και γενικά αναγνωρισμένος ως ασφαλής, δεν είναι

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-04-08 18:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

The question is not mentioning 'Correctional Institution', although the text refers to it.
' Οικισμός', for the translation can be substituted with 'Correctional Institution'.

'Aσφαλές σωφρονιστικόν Ίδρυμα για παιδιά και νέους/εφήβους'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search