Glossary entry

English term or phrase:

...without having proved his will probate of the will of (fullname) deceased

Greek translation:

χωρίς (αυτός) να προβεί σε επικύρωση της διαθήκης του

Added to glossary by Kyriacos Georghiou
Oct 19, 2010 09:26
13 yrs ago
11 viewers *
English term

...without having proved his will probate of the will of (fullname) deceased

English to Greek Law/Patents Law (general) last will and testament
she has died without having proved his will probate of the will of (fullname) deceased...

Ο πατέρας όρισε ως εκτελεστρία της διαθήκης του την κόρη του και εκείνη, που απεβίωσε, άφησε όρισε ως εκτελεστη της διαθήκής της τον συζυγό της. Δεν καταλαβαίνω αυτό το κομμάτι όμως.
Change log

Oct 25, 2010 19:49: Kyriacos Georghiou Created KOG entry

Oct 25, 2010 19:49: Kyriacos Georghiou changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/143083">Kyriacos Georghiou's</a> old entry - "...without having proved his will probate of the will of (fullname) deceased"" to ""χωρίς (αυτός) να προβεί σε δημοσίευση της διαθήκης του ""

Discussion

GeoS Oct 20, 2010:
Ευχαριστώ, Κυριάκο.
Kyriacos Georghiou Oct 19, 2010:
much more accurate GeoS
GeoS Oct 19, 2010:
imo Για να επιβεβαιωθεί νομικά ότι μια διαθήκη αποτελεί πράγματι την επιθυμία του μακαρίτη, οι ενδιαφερόμενοι - δικαιούχοι οφείλουν να προσκομίσουν στο δικαστήριο, τεκμήρια με σκοπό την "επικύρωση" (όχι δημοσίευση) της διαθήκης. Σε αυτή την περίπτωση η κόρη απεβίωσε προτού παράσχει τεκμήρια προς επικύρωση της διαθήκης του πατρός της.

Proposed translations

13 mins
Selected

χωρίς (αυτός) να προβεί σε δημοσίευση της διαθήκης του

to start with... but wait for others
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search