Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
weerstand
German translation:
Undurchlässigkeit
Added to glossary by
Konrad Schultz
Nov 27, 2009 11:27
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
weerstand
Dutch to German
Tech/Engineering
Geology
Geohydrologie
Liebe Kollegen,
ich übersetze ein geologisches Gutachten. Im Bereich "Geohydrologie":
Het derde watervoerende pakket bestaat uit twee lagen (WVP3A en WVP3B) waartussen een scheidende laag voorkomt (SDL3A, Klei in de Formatie van Tongeren), waar in het regionale model een gelijkmatige dikte van circa 10 m en hoge ***weerstand*** (> 20.000 dagen) aan wordt toegekend.
Offensichtlich ist ein Maß für die Wasserdurchlässigkeit gemeint, die aber wohl in anderen Einheiten als in Tagen gemessen wird. Was ist auf Deutsch üblich?
Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe,
Gruß,
Erik
ich übersetze ein geologisches Gutachten. Im Bereich "Geohydrologie":
Het derde watervoerende pakket bestaat uit twee lagen (WVP3A en WVP3B) waartussen een scheidende laag voorkomt (SDL3A, Klei in de Formatie van Tongeren), waar in het regionale model een gelijkmatige dikte van circa 10 m en hoge ***weerstand*** (> 20.000 dagen) aan wordt toegekend.
Offensichtlich ist ein Maß für die Wasserdurchlässigkeit gemeint, die aber wohl in anderen Einheiten als in Tagen gemessen wird. Was ist auf Deutsch üblich?
Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe,
Gruß,
Erik
Proposed translations
(German)
3 | Undurchlässigkeit | Konrad Schultz |
3 | Widerstand | Caroline Stange |
Change log
Dec 6, 2009 08:38: Konrad Schultz Created KOG entry
Proposed translations
33 mins
Selected
Undurchlässigkeit
Die Wasserundurchlässigkeit kann man wohl in Tagen messen, ähnlich wie die Feuerhemmung; Wasserhemmung ist allerdings ungebräuchlich.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön!"
4 mins
Widerstand
Hallo,
es wird auch vom Widerstand bzw. der Widerstandsfähigkeit des Bodens gesprochen.
siehe: http://www.google.de/search?hl=de&lr=lang_de&client=firefox-...
Hoffentlich hilft das weiter! Groetjes, Caroline
es wird auch vom Widerstand bzw. der Widerstandsfähigkeit des Bodens gesprochen.
siehe: http://www.google.de/search?hl=de&lr=lang_de&client=firefox-...
Hoffentlich hilft das weiter! Groetjes, Caroline
Note from asker:
Danke, aber die Links betreffen eigentlich durchweg Geoelektrik oder sind gemeinsprachlicher Natur. Trotzdem danke. |
Something went wrong...