Glossary entry

Dutch term or phrase:

functionaliteit

German translation:

funktionelle Eigenschaften

Added to glossary by Antje von Glan
Nov 21, 2005 10:11
18 yrs ago
Dutch term

functionaliteit

Dutch to German Other Food & Drink eieren
Kann ich "Functionaliteit" hier guten Gewissens mit "Funktionalität" übersetzen? Ich habe diesen Begriff zwar einige Male im Nahrungsmittelbereich gefunden(ergoogelt), aber ich kann es einfach nicht glauben. Sehr dankbar für Feedback!

"Een eiproduct werkt optimaal in uw toepassing als het een uitstekende functionaliteit combineert met een concurrerende prijs."

Discussion

Antje von Glan (asker) Nov 21, 2005:
Das Ei an sich Es geht um Eiprodukte, die dann von der Lebensmittelbranche eingesetzt werden. Da ist kein Dotter mehr so, wie es aus dem Huhn kam, sondern wird f�r jedes Produkt (z.B. Backwaren) neu gemischt oder mit Zus�tzen versehen. Custom made. Ich fand es bezeichnend, dass in einem Text von �ber 7000 W�rtern zum Thema Ei nur 3 x das Wort H�hner vorkam.
Klar google ich vorsichtig. Deswegen stelle ich ja ganz misstrauisch diese Frage bei Proz ;-).
Groetjes, und nun schnell zur�ck zum Text.
Antje
Hans G. Liepert Nov 21, 2005:
Was sind die Funktionalit�ten eines Eies? Sind die anders als seine Eigenschaften? Habe ich beim Ei etwas verpasst?
Antje von Glan (asker) Nov 21, 2005:
Zur Antwort von H.G. Liepert Im Prinzip eine gute �bersetzung, aber der Kunde verwendet bereits das Wort "eigenschappen". Muss schauen inwiefern sich das �berlappt.
Danke in die Schweiz und groetjes!

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

funktionelle Eigenschaften

ist hier wohl der Fachbegriff, obwohl das Deutsche Institut für Lebensmitteltechnik auch von Funktionalität des Eiprodukts spricht (siehe Link).

Neben den funktionellen Eigenschaften haben Lebensmittel u.a. auch strukturelle und physikalische Eigenschaften.
Peer comment(s):

agree My Wordblocks
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Marian und allen anderen, die mitgedacht und mitdiskutiert haben!! "
4 mins

hier: Eigenschaften

das versteht sogar der Lebensmittelfachmann

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-21 10:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

bei Google-Seiten, die aus ausländischen Quellen übersetzt sind, wäre ich etwas vorsichtig.
Gleiches gilt bei Seiten von Universitäten, deren verquaste Sprache oft nicht mehr zu überbieten ist. G.Chr. Lichtenberg meinte dazu: Er war so klug, dass er zu nichts mehr zu gebrauchen war
Something went wrong...
19 mins

Wirkung (-sweise/-scharakteristik)

Viel 'heiße Luft' für ein Ei.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search