Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
in bevolen dienst
English translation:
employed by / in the service of
Added to glossary by
Willemina Hagenauw
Feb 27, 2014 12:08
10 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
in bevolen dienst
Dutch to English
Other
Other
Police report
This is from a Flemish police report. The witness tells the police that at the time of the accident he was driving (a vehicle) "in bevolen dienst van XXX (name company)".
Proposed translations
(English)
3 +3 | employed by / in the service of | Fiona McBrien |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
employed by / in the service of
"In bevolen dienst" komt veel voor in een militaire context (soldaat xxx is gesneuveld op xxx in bevolen dienst). Daaruit kan worden afgeleid dat "in bevolen dienst" o.a. zou kunnen betekenen: "in dienst van" (het leger in dit voorbeeld). Misschien betekent het in uw vertaling ook simpelweg "in dienst van" (een bedrijf in het geval van deze vertaling) en dus: employed by / in the service of.
Peer comment(s):
agree |
Michael Beijer
: Sounds like 'in the service of' to me. Not sure why the person used chose this particular way of expressing themselves though. Maybe they used to be in the military/police force;)
53 mins
|
agree |
Richard Purdom
2 hrs
|
agree |
Tina Vonhof (X)
: In the service of may be better: the person could have been subcontracted by XXX to deliver goods.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
Discussion
See e.g.:
gesneuveld in bevolen dienst = died in service
Bevolen dienst = Service commandé (http://www.bel-memorial.org/sources/glossary.php )
TERMIUM Plus:
en service commandé = on government business
(http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la... )
@Willemina: what kind of a company is this? Is it an official body, or a private company?