Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
inrichtingsconclusie, volgconclusie
English translation:
structure claim, dependent claim/subclaim
Added to glossary by
George Vardanyan
May 31, 2004 16:52
19 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
inrichtingsconclusie, volgconclusie
Dutch to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
patent terminology
could be "claims"
could be "claims"
Proposed translations
(English)
3 | dependent claim, subclaim | George Vardanyan |
Proposed translations
14 mins
Selected
dependent claim, subclaim
volgconclusie - dependent claim, subclaim
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-05-31 17:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
inrichtingsconclusie - claim set?
The Appellant submitted new Claims 7 and 8 and requested that the decision under appeal be set aside and that a patent be granted on the basis of Claims 1 to 6 of the main claim set filed on 31 October 1989
http://legal.european-patent-office.org/dg3/bib/t880378.htm
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-05-31 17:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
inrichtingsconclusie - claim set?
The Appellant submitted new Claims 7 and 8 and requested that the decision under appeal be set aside and that a patent be granted on the basis of Claims 1 to 6 of the main claim set filed on 31 October 1989
http://legal.european-patent-office.org/dg3/bib/t880378.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks again"
Something went wrong...