Glossary entry

Dutch term or phrase:

afmijning

English translation:

(succesful) bid at a public auction

Added to glossary by ddescamps
Oct 14, 2008 03:01
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

afmijning

Dutch to English Bus/Financial Finance (general)
This is a text about the proceedings of a Dutch auction. I have no idea how to convey this meaning: 'De veiling vindt plaats in twee fasen: eerst de inzet bij opbod en vervolgens de afslag bij afmijning.'
Proposed translations (English)
4 +1 (succesful) bid at a public auction

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

(succesful) bid at a public auction

You have to see how the sentence best goes:
(Van Dale:) bij afslag: buy at a Dutch auction
context:
het huis werd afgemijnd op fl 100.000: the house went for f 100,000 (at the auction)
iemand afmijnen: outbid someone
een werk op fl 100.000 afmijnen: make a successful bid of f 100,000 for a work, purchase / buy for f 100,000 at an auction
Peer comment(s):

agree jarry (X) : Post-grading
5 hrs
thanks jarry
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help. I hope I can return the favour one day!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search