Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
opregelen/afregelen
English translation:
upward regulation/downward regulation
Added to glossary by
Textpertise
Apr 20, 2019 16:45
5 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
opregelen/afregelen
Dutch to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
This is a text on the Dutch Netcode (electricity network code):
In dit hoofdstuk wordt verstaan onder
"opregelen": het leveren van elektrische energie aan de netbeheerder van het landelijk hoogspanningsnet uit het door die netbeheerder ten behoeve van de systeembalans ingezette regelvermogen, reservevermogen en noodvermogen;
"afregelen": het leveren van elektrische energie door de netbeheerder van het landelijk hoogspanningsnet aan de beheerders van het door die netbeheerder ten behoeve van de systeembalans ingezette regelvermogen, reservevermogen en noodvermogen;
I had provisionally translated this as "increasing" and "decreasing". After reading the above, I am not that sure anymore. Do any of you have a suggestion that fits better in this context.
TIA
Alexander
In dit hoofdstuk wordt verstaan onder
"opregelen": het leveren van elektrische energie aan de netbeheerder van het landelijk hoogspanningsnet uit het door die netbeheerder ten behoeve van de systeembalans ingezette regelvermogen, reservevermogen en noodvermogen;
"afregelen": het leveren van elektrische energie door de netbeheerder van het landelijk hoogspanningsnet aan de beheerders van het door die netbeheerder ten behoeve van de systeembalans ingezette regelvermogen, reservevermogen en noodvermogen;
I had provisionally translated this as "increasing" and "decreasing". After reading the above, I am not that sure anymore. Do any of you have a suggestion that fits better in this context.
TIA
Alexander
Proposed translations
(English)
5 +1 | upward regulation/downward regulaion | Textpertise |
5 +1 | up-regulate/down-regulate | Cillie Swart |
2 | positive adjustment/negative adjustment or adjustment up/adjustment down | James Duncan |
References
refs | Michael Beijer |
Change log
Apr 22, 2019 08:51: Textpertise Created KOG entry
Apr 22, 2019 08:57: Textpertise changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/924884">Textpertise's</a> old entry - "opregelen/afregelen"" to ""upward regulation/downward regulaion""
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
upward regulation/downward regulaion
This is how I translated it for Telnet quite some years ago. Michael's refs may well be based on that or others have thought the same.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-04-21 05:31:23 GMT)
--------------------------------------------------
Wherever possible, however, I would recommend using the terminology of feeding into the grid and withdrawing from the grid, reserving upwards and downwards regulation for situations where you cannot make that substitution.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2019-04-22 08:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Whoops! it should, of course, say regulation and not regulaion. Disadvantage of working from a mobile phone!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-04-21 05:31:23 GMT)
--------------------------------------------------
Wherever possible, however, I would recommend using the terminology of feeding into the grid and withdrawing from the grid, reserving upwards and downwards regulation for situations where you cannot make that substitution.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2019-04-22 08:58:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Whoops! it should, of course, say regulation and not regulaion. Disadvantage of working from a mobile phone!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all for your contributions. Much appreciated. ;-)"
32 mins
positive adjustment/negative adjustment or adjustment up/adjustment down
I'm no expert on electricity balancing but it seems to me that the meaning is an adjustment in the amount of power, up or down depending on the circumstances.
+1
19 hrs
up-regulate/down-regulate
I like the verb form better in the infinitive tense.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: extremely convincing reference to back so much confidence.
57 mins
|
agree |
Textpertise
: Six of one and half a dozen of the other. It's the same answer. However, I prefer to avoid hyphenated terms that are not supported by a lot of textual evidence. At the time I originally translated it, there was nothing. Not much more now.
19 hrs
|
Reference comments
1 hr
Reference:
refs
JurLex:
afregelen =
(elektr.) to regulate down
opregelen =
(elektr.) to regulate up
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-20 19:23:01 GMT)
--------------------------------------------------
see: https://www.tennet.eu/fileadmin/user_upload/SO_NL/ALG_Onbala...
Afregelen = Downward regulation
Definition:
Het verminderen van de invoeding of het verhogen van de onttrekking van elektrische energie op/van het elektriciteitsnet op verzoek van de TSO ten behoeve van balanshandhaving.
=========
Opregelen = Upward regulation
Definition:
Het verhogen van de invoeding of het verminderen van de onttrekking van elektrische energie op/van het elektriciteitsnet op verzoek van de TSO ten behoeve van balanshandhaving.
=========
Regeltoestand = Regulation state
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-20 19:26:37 GMT)
--------------------------------------------------
Also found English definitions @ https://www.tennet.eu/fileadmin/user_upload/SO_NL/ALG_imbala... (‘Imbalance Pricing System’)
Afregelen = Downward regulation
English Definition:
The reduction of injection or increase of withdrawal of electrical energy on/from the electricity grid at the request of the TSO with respect to balancing.
Opregelen = Upward regulation
English Definition:
The increase of injection or decrease of withdrawal of electrical energy on/from the electricity grid at the request of the TSO with respect to balancing.
Regeltoestand = Regulation state
English Definition:
The regulation state describes the various activation situations of balancing energy and is used to determine the imbalance price of an ISP.
afregelen =
(elektr.) to regulate down
opregelen =
(elektr.) to regulate up
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-20 19:23:01 GMT)
--------------------------------------------------
see: https://www.tennet.eu/fileadmin/user_upload/SO_NL/ALG_Onbala...
Afregelen = Downward regulation
Definition:
Het verminderen van de invoeding of het verhogen van de onttrekking van elektrische energie op/van het elektriciteitsnet op verzoek van de TSO ten behoeve van balanshandhaving.
=========
Opregelen = Upward regulation
Definition:
Het verhogen van de invoeding of het verminderen van de onttrekking van elektrische energie op/van het elektriciteitsnet op verzoek van de TSO ten behoeve van balanshandhaving.
=========
Regeltoestand = Regulation state
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-20 19:26:37 GMT)
--------------------------------------------------
Also found English definitions @ https://www.tennet.eu/fileadmin/user_upload/SO_NL/ALG_imbala... (‘Imbalance Pricing System’)
Afregelen = Downward regulation
English Definition:
The reduction of injection or increase of withdrawal of electrical energy on/from the electricity grid at the request of the TSO with respect to balancing.
Opregelen = Upward regulation
English Definition:
The increase of injection or decrease of withdrawal of electrical energy on/from the electricity grid at the request of the TSO with respect to balancing.
Regeltoestand = Regulation state
English Definition:
The regulation state describes the various activation situations of balancing energy and is used to determine the imbalance price of an ISP.
Something went wrong...