Glossary entry

Dutch term or phrase:

gebouwgebonden installatietechnische ontwerp

English translation:

building infrastructure design

Added to glossary by Michael Beijer
Mar 1, 2010 15:31
14 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

gebouwgebonden installatietechnische ontwerp

Dutch to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
'Multibouw BV hanteert voor haar gebouwgebonden installatietechnische ontwerp de volgende tien uitgangspunten:
1.
2.
3.'

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

building infrastructure design

It's the technology, like electrical and mechanical systems, that goes inside the shell of the building.
Peer comment(s):

agree Barend van Zadelhoff : + specific is dit misschien de ideale oplossing: building-specific infrastructure design.
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Phil! (and everyone else)"
-2
21 mins

Building related installation technical design

What's wrong with a literal translation?
Peer comment(s):

disagree Oliver Pekelharing : just about everything
5 mins
disagree Lianne van de Ven : it's not building 'related' but... but.... something else. I agree with Olly too.
5 mins
Something went wrong...
+1
36 mins

building specific technical installation design

It's a design.
It's building specific (for a specific building)
It's a technical design.
The technical design pertains to the installation.
Hence 'building specific technical installation design.

INSTALLATION DESIGN GUIDANCE &. EMPLOYERS REQUIREMENTS. (All Building Except ..... UCL has a specific policy and procedures for accommodating people with .... connected to the fire alarm system, please see UCL Fire Safety Technical Note .
https://www.ucl.ac.uk/efd/maintenance/fire/documents/UCLFire...

Co-ordinator External Auditorium and Technical Installation design ... detailed design work for all elements of the new building whilst ...
http://www.dgmarket.com/tenders/np-notice.do~3265076
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : Maar ik zou technical weglaten.
1 hr
maybe... ;-)
Something went wrong...
+3
1 hr

customized (or custom-tailored) installation design

Construction is not my specialty but this is my first thought. The term 'xxxtechnisch' is typically Dutch and 'technisch' usually does not need to be translated. Of course it's technical - what else could it be? Customized means that the design is tailored to the customer's needs, in this case for a particular building.
Peer comment(s):

agree Oliver Pekelharing : I was thinking of dedicated, but I like customized more.
4 mins
Thank you Olly.
agree Kate Hudson (X) : I would still include 'technical' given there is now 'installation art'
7 mins
Thank you Kate. I think it's pretty much self-evident in this context.
agree Lianne van de Ven : Customized is the word... Agree with Kate // ja, customized betekent gewoon aangepast, doet er niet toe waaraan of hoe vaak...
10 mins
Thank you Lianne.
neutral Barend van Zadelhoff : volgens mij gaat het niet om aanpassing aan de wensen van een koper maar om aanpassing aan de eigenschappen van het gebouw. /het kan nog steeds zo zijn dat de installering aan het gebouw is aangepast maar de koper het anders wil hebben. / niet zo bedoeld.
26 mins
Helemaal met je eens, maar dat bedoel ik ook: aanpassing aan het gebouw (= wat de koper/eigenaar nodig heeft). //Sorry, maar dat noem ik muggenziften.
Something went wrong...
+1
1 hr

building-specific installation plan

wat is een installatietechnisch ontwerp?

een ontwerp waarbij installaties geplaatst worden zodanig dat rekening wordt gehouden met allerlei technische aspecten van die installaties - installation plan ?
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : Ook een mogelijkheid.
59 mins
Dank je wel, Tina. Ook deze oplossing is niet perfect omdat die geen uitsluitsel geeft over wat er geïnstalleerd wordt. Dat moet dan uit de context duidelijk zijn.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search