Jun 14, 2022 17:59
1 yr ago
15 viewers *
Arabic term

لا قرار له

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Hi everyone,

I'm not sure how this fits with the darkness in this scene. Basically there was no end to it?

Or no sense in it?

أصابتني قبضتها بقشعريرة هائلة، كانت تقربني إليها لأنظر في عينيها الفارغتين. سواد لا قرار له. ظلمة مفزعة:

Thank you!
Proposed translations (English)
4 +2 abyssal
Change log

Jun 14, 2022 17:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

abyssal

It means with no end.
It's a metaphor, as if that darkness was a bottomless hole.
Peer comment(s):

agree Abd Alrahman Almidani
6 mins
agree Howaida Emad
3 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search