Sep 27, 2023 23:24
8 mos ago
15 viewers *
German term
verzapfen (s. Zusammenhang)
German to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Un testo elaborato in Svizzera, paese che sta cercando di staccarsi il più possibile dalla rete del gas. Ecco la frase: Konkret können Hauseigentümerinnen und Hauseigentümer schon heute ihre Liegenschaften «verzapfen», das heisst für rund 300 Franken vom Gasnetz abtrennen lassen, und auf eines der anderen Angebote des Energieversorgers umsteigen.
Non riesco a capire che significato possa avere qui il verbo "zapfen". Grazie!
Non riesco a capire che significato possa avere qui il verbo "zapfen". Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | omettere | Zea_Mays |
3 | tappare / chiudere | martini |
Proposed translations
7 hrs
German term (edited):
verzapfen
Selected
omettere
È un gioco di parole intraducibile: qui "verzapfen" significa spostare uno zaffo (Zapfen), per es. da una botte a un'altra.
Io userei semplicemente "sconnettere".
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2023-09-28 06:53:44 GMT)
--------------------------------------------------
Il Zapfen in questa metafora viene usato per _spillare_ una botte.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2023-09-28 06:55:10 GMT)
--------------------------------------------------
Ripensandoci, potrebbe anche voler dire _chiudere_ la botte = scollegarsi dalla rete del gas.
Io userei semplicemente "sconnettere".
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2023-09-28 06:53:44 GMT)
--------------------------------------------------
Il Zapfen in questa metafora viene usato per _spillare_ una botte.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2023-09-28 06:55:10 GMT)
--------------------------------------------------
Ripensandoci, potrebbe anche voler dire _chiudere_ la botte = scollegarsi dalla rete del gas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
8 hrs
tappare / chiudere
v. contesti qui sotto
Nicht mehr benütze Messeinrichtungen werden durch die GV zu Lasten des Grundeigen-
tümers demontiert, die Abstellarmatur wird geschlossen, verzapft und plombiert, sofern
der Eigentümer nicht schriftlich innert 30 Tagen nach Ankündigung der Demontage eine
Wiederverwendung innert sechs Monate zusichert.
https://www.pfungen.ch/_docn/2783248/741.100_Verordnung_uber...
Nel locale non vi deve essere alcun condotto di scarico
funzionante o fuori servizio, a meno che non sia tappato o sigillato.
http://www.acerten.it/normativa/impiantigasante1990.pdf
Nicht mehr benütze Messeinrichtungen werden durch die GV zu Lasten des Grundeigen-
tümers demontiert, die Abstellarmatur wird geschlossen, verzapft und plombiert, sofern
der Eigentümer nicht schriftlich innert 30 Tagen nach Ankündigung der Demontage eine
Wiederverwendung innert sechs Monate zusichert.
https://www.pfungen.ch/_docn/2783248/741.100_Verordnung_uber...
Nel locale non vi deve essere alcun condotto di scarico
funzionante o fuori servizio, a meno che non sia tappato o sigillato.
http://www.acerten.it/normativa/impiantigasante1990.pdf
Something went wrong...