Glossary entry

English term or phrase:

Understanding

Arabic translation:

الادراك/الوعي/التثقيف

Added to glossary by Taghreed Mahmoud
Jul 6, 2023 20:40
11 mos ago
19 viewers *
English term

Understanding

English to Arabic Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Museum
أعزائي أرجو مساعدتي في ترجمة
لفظ
understanding
في السياق التالي
This universal museum remains a repository of understanding, but the new proposition
acknowledges that the way in which knowledge is displayed can be changed.

وشكرا جزيلا

Discussion

Lamine Boukabour Jul 6, 2023:
Taghreed Mahmoud لو شاء صاحب النص أن يقول غير ذلك لقال، ولكنه اختار الفهم، فما حاجتنا إلى معارضة اختياره مع أن السياق مناسب لكلمة فهم؟

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

الادراك/الوعي/التثقيف

مكمن للوعي/مصدر للادراك / منبع للتثقيف

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-07-06 22:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

This universal museum remains a repository of understanding,
سيبقى المتحف الكوني منبعاً للتثقيف/مصدراً للعلم

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-07-06 22:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

المتحف الكوني في ابوظبي مصدراً للثقافة الاستثنائية
https://24.ae/article/424077/33/لوفر-أبوظبي-متحف-كونيّ-بمفهوم-استثنائيّ-جداً

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-07-06 22:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

في المقالة اعلاه هو جواب ما تسألين عنه
المتاحف العالمية هي مصدر من مصادر التعلم والثقافة وادراك واستيعاب ثقافات الامم
Note from asker:
شكرا جزيلا لحضرتك أستاذنا الفاضل
Peer comment(s):

agree maryam zehni
12 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much "
4 mins

فهم

-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2023-07-06 20:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

term "understanding" refers to knowledge, comprehension, or insight. The sentence suggests that the universal museum serves as a place where knowledge is stored or preserved. It implies that the museum has a role in promoting and facilitating understanding or comprehension of various subjects.

Note from asker:
لا أرى أبدا أنه من الممكن أن أترجمها على هذا النحو لا يعقل أن يكون المتحف مستودع للفهم
بحاول أبحث عن لفظ أفضل من فهم لفظ فهم سيجعل الترجمة حرفية ضعيفة
Something went wrong...
31 mins

معرفة

-
Note from asker:
شكرا لحضرتك
Something went wrong...
13 hrs

ذخيرة معرفية أو مخزون معرفي وثقافي

لماذا لا نستبدل كلمة مستودع بذخيرة أو مخزون
مصطلح شائع في وصف المتاحف



--------------------------------------------------
Note added at 13 ساعات (2023-07-07 10:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

بالإضافة إلى أن
knowledge
هي أحد مرادفات
understanding
فلا ضير من استخدام كلمة معرفة
Note from asker:
أشكرك مريم .. فعلا ترجمته مستودعاً للمعارف
Something went wrong...
15 hrs

مصدر للمعرفة

repository of understanding مصدر للمعرفة / منبع للمعرفة

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2023-07-07 12:35:27 GMT)
--------------------------------------------------

repository بمعنى مصدر أو منبع وليس فقط مستودع
إذا استخدمتيها بمعنى "مصدر" أو "منبع"، سيكون المعنى واضح دون مشكلة.
Note from asker:
شكرا داليا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search