Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
άνθρωπος βίος και πολιτεία
English translation:
a man / a character with a rather colourful / shady background
Added to glossary by
Natassa Tsokkou
Oct 8, 2021 07:54
2 yrs ago
20 viewers *
Greek term
άνθρωπος βίος και πολιτεία
Greek to English
Art/Literary
Poetry & Literature
ένας άνθρωπος βίος και πολιτεία
Proposed translations
(English)
4 +2 | a man / a character with a rather colourful / shady background | Nick Lingris |
5 | A human being's eventful and turbulent life | Anastasia Kalantzi |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
a man / a character with a rather colourful / shady background
Και άλλα παρόμοια.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 days
A human being's eventful and turbulent life
There's no such a translation (rarely) like word-for-word (verbatim, in latin) so as not to deviate from the true expressional meaning of the language. When it comes especially to the Greek language, which is one of the richest and most plethoric and allegoric of the world, we all can understand that this is truly impossible to adapt the Greek meanings of the words into absolutely any other language and this is quite understandable from those people who speak and write the Greek language all along. Not to mention as well that the Greek language is the principal language ot the semiology linguistic science, which means that each and every word or term has its meaning by itself, and thus, it couldn't be translated or transcreated or adapted exactly as it is into whatever other language.
Something went wrong...