Glossary entry

French term or phrase:

Jury de sortie

Spanish translation:

tribunal/comisión de evaluación (final)

Added to glossary by Víctor Zamorano
May 29, 2019 09:39
4 yrs ago
5 viewers *
French term

Jury de sortie

French to Spanish Other Education / Pedagogy Relevé de notes, cursus d\'ingénieur
Dans un relevé de notes:
"Les bilans successifs de vos années d'études ayant été déclarés satisfaisants, vous serez inscrit sur la liste des diplômés à présenter au jury de sortie, pour l'attribution du titre d'ingénieur".
Change log

Jun 12, 2019 13:34: Víctor Zamorano Created KOG entry

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

tribunal/comisión de evaluación (final)

Yo lo llamaría "tribunal" sin duda ninguna. El problema es que veo que hay varios de estos tribunales (d'entrée, de sortie, de nosequemás) y desconozco si hay un término equivalente por ahí. Creo que no.

Lo más parecido en España sería eso, un tribunal que evalúa lo que sea, pero también he visto que se usa "comisión" (ver puntos 4 y 5 de la segunda referencia: creo que esto sería, por sus funciones, la "Comisión evaluadora", no la "Comisión de Trabajos de Fin de Grado).

En este caso se trata de una evaluación final o global, entiendo.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : Ay, hemos puesto la respuesta casi al mismo tiempo ;)
0 min
Jo, pues sí! XD
agree María Belén Galán Cabello
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
32 mins

Tribunal evaluador (Espagne)/Jurado calificador (Amérique Latine)

Attention: la traduction doit s'adapter au pays "target".

Et voilá les références:
En Espagne, on utilise "TRIBUNAL" (on peut ajouter 'evaluador', de la tesis/proyecto de fin de carrera):
https://es.wikipedia.org/wiki/Diploma_de_Estudios_Avanzados
https://www.fi.upm.es/?pagina=364

Pour l'Amérique Latine, c'est bcp plus fréquent útiliser "JURADO":
https://www.up.edu.mx/descargables/aguascalientes/servicios/...
https://books.google.fr/books?id=uGzLCQAAQBAJ&pg=PA126&lpg=P...

AUSSI:
https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/certificates-di...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/education-pedag...

Saludos
Peer comment(s):

agree Víctor Zamorano : Buen ajuste
3 days 10 hrs
Something went wrong...
2 hrs

el jurado de graduación

jury de fin d'études
Something went wrong...
7 hrs

jurado de examen profesional

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search