Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cannot exclude in law
Polish translation:
która nie może być prawnie wykluczona (lub ograniczona)
Added to glossary by
Jacek Kloskowski
Mar 13, 2017 20:31
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Cannot exclude in law
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Except for any legal responsibility that we cannot exclude in law, we are not responsible for any losses.
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | która nie może być prawnie wykluczona (lub ograniczona) | Jacek Kloskowski |
Change log
Mar 27, 2017 06:55: Jacek Kloskowski Created KOG entry
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
która nie może być prawnie wykluczona (lub ograniczona)
IMO
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
|
Dziekuję :)
|
|
agree |
Grzegorz Mysiński
9 hrs
|
Dziekuję :)
|
|
agree |
Cecil_Fenwick
: Być może lepszym słowem byłoby włączona
1 day 11 hrs
|
Dziekuję :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
"We do not exclude our liability for death or personal injury arising from our negligence, our liability for fraudulent misrepresentation or any other liability which cannot be excluded or limited by law.
czyli:
"With the exception of any legal liability which cannot be excluded or limited by law , we are not responsible for any losses.
albo jeszcze lepiej:
"Irrespective of any legal liabilities which cannot be excluded or limited by law , we are not responsible for any losses"