Glossary entry

English term or phrase:

Cannot exclude in law

Polish translation:

która nie może być prawnie wykluczona (lub ograniczona)

Added to glossary by Jacek Kloskowski
Mar 13, 2017 20:31
7 yrs ago
1 viewer *
English term

Cannot exclude in law

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Except for any legal responsibility that we cannot exclude in law, we are not responsible for any losses.
Change log

Mar 27, 2017 06:55: Jacek Kloskowski Created KOG entry

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 13, 2017:
@JackMark: Też tak uważam: idiomatycznie to powinno być by law.
Jacek Kloskowski Mar 13, 2017:
Pewnie miało być coś w tym sensie, jak przykład poniżej:

"We do not exclude our liability for death or personal injury arising from our negligence, our liability for fraudulent misrepresentation or any other liability which cannot be excluded or limited by law.

czyli:

"With the exception of any legal liability which cannot be excluded or limited by law , we are not responsible for any losses.

albo jeszcze lepiej:

"Irrespective of any legal liabilities which cannot be excluded or limited by law , we are not responsible for any losses"

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

która nie może być prawnie wykluczona (lub ograniczona)

IMO
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
Dziekuję :)
agree Grzegorz Mysiński
9 hrs
Dziekuję :)
agree Cecil_Fenwick : Być może lepszym słowem byłoby włączona
1 day 11 hrs
Dziekuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search